Curso de traducción jurídica organizado por la Asoc. de Traductores e Intérpretes del Ecuador
Thread poster: Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 23:48
English to Spanish
+ ...
Aug 26, 2009

Estimados colegas,

Les invito al Curso de Traducción Jurídica (inglés < > español) a realizarse en los meses de septiembre y octubre en Quito.

Lo está organizando la Asoc. de Traductores e Intérpretes del Ecuador.

Si desean mayor información, por favor pónganse en contacto directamente conmigo.

Saludos,
Patricia Fierro

Consejo Directivo
Atiec


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de traducción jurídica organizado por la Asoc. de Traductores e Intérpretes del Ecuador






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »