This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Peter Bouillon Germany Local time: 22:15 French to German + ...
Oct 25, 2005
Hello Community,
I use Trados 7.0 / TagEditor 7.0.0.615; Powerpoint 2003 SP2.
When translating PowerPoint files in TagEditor from English to German, I cannot make the preview work.
I can switch between the first three tabs on the bottom of the window (Edit / Source View / Dest. View); however, when I click on any of the other three (bilingual mode / source preview / dest preview), nothing happens.
I cannot make either TagEditor or Powerpoint s... See more
Hello Community,
I use Trados 7.0 / TagEditor 7.0.0.615; Powerpoint 2003 SP2.
When translating PowerPoint files in TagEditor from English to German, I cannot make the preview work.
I can switch between the first three tabs on the bottom of the window (Edit / Source View / Dest. View); however, when I click on any of the other three (bilingual mode / source preview / dest preview), nothing happens.
I cannot make either TagEditor or Powerpoint say what's the matter with them, and so I don't know how to debug this problem.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.