Transit
Thread poster: Emilia Carneiro

Emilia Carneiro
Brazil
Local time: 22:46
English to Portuguese
+ ...
Feb 4, 2010

Dear all
I am using Transit XV.
Two strange things happened:
I press botão mistake a sequence of keys and the background of the window (in case translation window) was highlighted in dark grey. I could not recert it.

2) After finnishing a file and moving to the next one, the command ALT + Insert was not operating.
Nor even in the file I had just finnished.
Can anynome help?

Thank you

Emilia


Direct link Reply with quote
 

Gillian Scheibelein  Identity Verified
Germany
Local time: 03:46
Member (2003)
German to English
+ ...
Alt + F12 Feb 4, 2010

Hi Emilia,

I think you must have pressed Alt + F12. Just press these two again to revert to normal.
Hope this is helps!

Cheers,
Jill


Direct link Reply with quote
 

Emilia Carneiro
Brazil
Local time: 22:46
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Feb 4, 2010

Hi Jill,
Thank you so much!!!!!
It is back to "normal"
Have a nice day!
Emilia


Direct link Reply with quote
 

Felipe Gútiez  Identity Verified
Germany
Local time: 03:46
German to Spanish
+ ...
Same problem and solved after months of suffering. I love you ProZ May 24, 2010

Thank you very much Gillian.

This reminds me of an ad in German TV about ComputerBild, a computer magazine. A man a woman sitting in sofa. The woman asks the man, ah, why explain, jus see it

http://www.youtube.com/watch?v=ymK5R2r8oWU

I love IT experts. Thak you for being there


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search