Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (5568 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Scams Pretending to be Transperfect- Bently Anderson email Another Lionbridge impersonator Another one [this time is a Davis charlie (sic)]
pretending to be from Lionbridge that was
impressed by my profile… :eek:
Maria Teresa Borges de Almeida 12:18
Money matters The world is going crazy! Lucky you! [quote]Zea_Mays wrote: [quote] From a direct
email message from an LSP based in India: In
this task, resources are required to generate
instructions for a machine learning per loca
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 27
Money matters LSP requiring to file W-8BEN tax form (U.S. tax form) @Chrystele I’ve never worked or lived in the USA, but one
of my regular clients asked me when we started
working together (2019) to sign a W-8BEN
(Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner<
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 26
ProZ.com profile help I cannot follow translators on proz @Ashley Proz has been plagued with bugs for a while. In my
case, I don’t receive notifications of
translation jobs. You should send a support ticket
to Proz staff…
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 25
Money matters The world is going crazy! @Lieven [quote]Lieven Malaise wrote: [quote]Maria
Teresa Borges de Almeida wrote: This time we
have 39 pages (EN+PT or ES/PT) to be translated by
Friday (this week). Translators are not mira
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 24
Money matters The world is going crazy! Increasingly crazy! This time we have 39 pages (EN+PT or ES/PT) to be
translated by Friday (this week). Translators are
not miracle workers…
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 24
Getting established Choosing specialization based on interests vs. choosing one based on market demand. @Alvaro Translation is a very solitary profession. So, my
advice would be: go for subject matters you’re
passionate about. Passion is contagious. If your
passion shows in your writing, everyone
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 23
Money matters The world is going crazy! And I've just noticed that one of the requirements is 5 years of experience
in... interpretation (?!)
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 22
Money matters The world is going crazy! I’ve just seen an ad for a legal translation
EN/PT: 90,000 words to be done in 3 days! Really?
I don’t comment on the “offered” rate as I
understand that prices vary a lot around t
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 21
Spanish Traducción Jurada de una e-Apostilla británica @Sofia Cuando buscaba algo completamente diferente,
encontré el texto de la apostilla en español.
Probablemente no será útil ahora, pero podría
serlo en el
futuro. https://jdimmigrati
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 20
Money matters Late payment of invoices @Julie I must say that every time I had a non-payment
issue, Proz staff has always been very helpful.
You should open a non-payment report
(https://help.proz.com/how-to-open-a-non-payment-r
e
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 18
Money matters Late payment of invoices @Julie Being banned (even if they have been reinstated)
is always a bad sign. Another translator has
recently complained of non-payment of a 10 EUR
invoice (?!). After Brexit, I have no idea how
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 18
ProZ.com job systems Proposition of feature to add comments or questions on "Translation jobs" ads . I’ve just seen an ad asking for resumes for a
potential project (subject field: Advertising /
Public Relations) that will be paid by the
“princely” sum of $800 per month for 160
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 18
Translation Theory and Practice Sped up . Just like Wolfgang I started translating with an
Olivetti typewriter and Tippex. By then, I had to
make a first version by hand followed by a second
clean version before typing it. Let’s
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 18
Business issues Has anyone used a contract with the client? @Lindsay In the meanwhile, I had a look at your profile and
I’ve seen that you are beginner. Please be
extremely careful as scammers are always looking
for inexperienced translators and the contr
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 17
Business issues Has anyone used a contract with the client? @Lindsay Over the years I’ve signed a few contracts with
some direct clients. I had any qualms about
signing them and I doubt they would accept a
different one. Anyway, if I was to propose anothe
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 17
Medical Where can I find volunteer medical translation? Doctors without Borders https://www.doctorswithoutborders.org/ Maria Teresa Borges de Almeida Apr 17
Scams My email address is being used by scammers @Dia Sorry to hear that! That scam has been around for
some time and there are several threads on Proz
about it. Maybe if you send a support ticket to
Proz staff they can advise you on what to
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 16
Spanish Traducción Jurada de una e-Apostilla británica @Sofia Por lo que yo sé, la Apostilla de La Haya no
necesita ser traducida - se coloca sobre
documentos jurados o documentos certificados por
la Fiscalía General (en el caso de Portugal), y
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 14
ProZ.com job systems Proposition of feature to add comments or questions on "Translation jobs" ads . As I see it, the problem lies not only on those
agencies and PMs, but also on the people that
accept those rates. In the ad in question, how
many people answered it? Anyway, there’s<
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 13
Scams Pretending to be Transperfect- Bently Anderson email . Lots of people seem impressed by my profile
lately. After 40 years, I’m… impressed!
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 12
Business issues A slight decline in sight in our sector? @Eric I’ve seen many complain but I must say that in
my case work has been as irregular as ever: one
bad month is followed by a good one: January was
excellent, February was bad, March was so,
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 12
Money matters A translation agency asked me money back @Serena So, they only noticed that they paid you double of
what they expected two months later their delivery
deadline??? OMG!
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 11
Scams Red flags all over! (Project inquiry via "TranslationDirectory") @Thayenga + Walter Of course, it was binned immediately after posting
it here to warn my peers…
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 9
Scams Red flags all over! (Project inquiry via "TranslationDirectory") First of all, I haven’t sent ever any e-mail
through Directory.com, then the e-mail belongs to
a Steffi Feige (apparently a new Gmail account)
but is signed by a Daniel mottas, then “h
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 9
Scams Michael Pete Hookson from "Lionbridge" . These last days I have been bombarded with emails
with the same text coming from the same
“agency” but from different “persons” (a
Stacy and a Micheal)…
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 8
Scams Michael Pete Hookson from "Lionbridge" @Samuel Some days ago, I received exactly the same text
coming from a different “person” and a
different “agency”…
Maria Teresa Borges de Almeida Apr 2
Professional development a very interesting article about the work of interpreter's in Canadian Government @Eva Very interesting, indeed! Thank you for sharing... Maria Teresa Borges de Almeida Mar 28
Money matters Are non-EU payers, i.e. non-EU LSPs paying their translators, charged by Smartcat? @Georgi All my non-EU customers pay through Wise,
TransferMate and more recently through Revolut.
Payments go directly to my bank account at no cost
for me.
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 28
Money matters Preparing a translation test for an agency in recruitment process . A long time ago one of my clients asked me for
some advice on articles to be translated as a test
(besides my working languages). I pointed them to
“The Economist” and to the “Nouvel
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 28
Proofreading / Editing / Reviewing Difference between MTPE and proofreading . I have been working for a while with a British
communications agency and the work goes through
several phases: 1. Translation; 2. Edition by
another translator (we work as a team)
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 27
Proofreading / Editing / Reviewing Difference between MTPE and proofreading . As if it weren’t enough to confuse editing with
proofreading, we now have the same
“phenomenon” with proofreading and MTPE!
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 27
Business issues Is the number of jobs posted on Proz in decline? (some hard stats) @Michael The number of jobs posted on Proz may not have
declined, but what declined for sure is the number
of jobs I’ve received by email due to a number
of bugs. P.S. Anyway, I prefer being
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 26
Money matters FR-ES $0.01 USD to $0.03 USD per word @Eugenio I’ve seen some similar offers and occasionally I
have answered stating my rate just to educate them
and let them know what the “market rate” is…
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 26
Legal Change of Scope (Contract Law) - Do Freelancers have any rights? @Paulo If I understand you correctly, your client decided
to give you “translation jobs only” because
you failed to “locate mistakes on a few revision
jobs”. Let’s say that apparently h
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 25
AI for translators and interpreters AI technology After all the hype, it looks like integrating AI
technology is not the solution to some
LSPs… https://slator.com/translation-ai-agenc
y-lengoo-files-for-bankruptcy/?utm_source=Slator+
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 22
ProZ.com technical support Where is the Proz.com Certified Pro section on my profile?? Elisabeth Sorry, if I happen to mislead you. There's a
downloadable certificate, but I don't know where
you can find it. You'd better send a ticket to
Proz staff asking how to proceed...
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 21
ProZ.com technical support Where is the Proz.com Certified Pro section on my profile?? @Elisabeth That's what the red P just beside your name
means...
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 21
French Faut-il confier un recouvrement à un huissier ? . J’ai entendu dire que des fois il suffit
d’envoyer le formulaire dûment rempli au client
pour qu’il soudain décide de payer… Bonne
chance !
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 19
French Faut-il confier un recouvrement à un huissier ? Procédure européenne de règlement des petits litiges https://europa.eu/youreurope/business/dealing-with
-customers/solving-disputes/european-small-claims-
procedure/index_fr.htm
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 19
Scams Do you have any experience working with Overcoming Church? . It looks like scammers have left the big pharmas
and decided to capitalize on the innate trust that
many have for religious organizations.
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 18
Scams Do you have any experience working with Overcoming Church? @Lillian There is a scam alert on Facebook about them:
https://m.facebook.com/churchovercoming/photos/ple
ase-report-overcomingchurch1they-are-attempting-to
-scam-peopleindyocc/2978651992248157/
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 18
Getting established Getting established - EU institutions / intergovernmental organizations Congratulations! [quote]Thomas Johansson
wrote: https://commission.europa.eu/funding-ten
ders/find-calls-tender/tender-opportunities-depart
ment/translation-tenders-and-contracts_en And
my team w
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 16
Money matters Medical translation rate: suggestions needed . Are you a translator or an interpreter? Both? The
title of your thread says “interpreter rate”
but all the text speaks of
translation… Anyway, $0.08/word for medicine
seems ve
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 14
Apple/Mac operating systems Gmail spam @Wolfgang I was about to post a thread about spam when I saw
yours. I haven’t changed anything about my Gmail
and yet I’m receiving much less junk mail than
before. Just one or two per day inste
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 9
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) @Lucia I've just received 8 notifications in a row, one
of them was posted today at 02:44...
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 7
Scams New scam from "WOCKHARDT" pharma company It's going on... I have just received a very similar email from
“Terumo”, only this time is signed by a
“Jana Mulroy”, who has a LinkedIn profile with
a note saying “My name is being used
fra
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 7
Business issues Dispute Regarding Invoice Format with Client** . If the agency doesn't accept the format of your
invoices and you're not interested in losing this
client, it seems to me that you have no other
choice. I've had a few similar problems and
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 6
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) @Lucia What’s going on in the background has been until
now rather secretive and for me the result is
exactly the same whether it's the same issue or
not. I hope that everything can finally be<
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 6
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) @Lucia My first support ticket regarding bugs (Kudoz
notifications) dates from June 2009!
Maria Teresa Borges de Almeida Mar 5


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »