Jun 29, 2005 17:20
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
tierras de aportación
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Civil works specifications
¿Se refiere a los terraplenes que contienen las aguas de escurrimiento?
Contexto: Relleno y compactación de tierras de aportación en zona de terraplén
Lo he traducido provisionalmente como "Backfill and compaction of runoff area lands in embankment zone"
Contexto: Relleno y compactación de tierras de aportación en zona de terraplén
Lo he traducido provisionalmente como "Backfill and compaction of runoff area lands in embankment zone"
Proposed translations
(English)
3 | soil from runoff | Gloria Carranza |
4 | inflow areas | Vero G. Martinez |
Proposed translations
35 mins
Spanish term (edited):
tierras de aportaci�n
Selected
soil from runoff
I think they are referring to filling and compacting soil from runoff in embankment areas. I will look for specific references later. ¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Maybe this could be the answer. Thank you."
19 mins
Spanish term (edited):
tierras de aportaci�n
inflow areas
Clear all vegetation from the area that will be disturbed, ensuring that natural vegetation below the spillway outlet and on the inflow areas is not disturbed by machinery, vehicles or livestock. 3. Remove topsoil from the excavation and dam wall site, and stockpile it below the wall for later respreading. 4. Construct a cut-off trench - a trench dug below ground level at least 300mm into the impervious material the embankment will be placed on. Clay from the excavation must be placed into the trench and compacted, forming a watertight barrier preventing seepage passing under the dam.
Something went wrong...