Glossary entry

English term or phrase:

pincer

Hungarian translation:

féknyereg

Added to glossary by Péter Tófalvi
Aug 2, 2005 15:34
18 yrs ago
English term

pincer

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering automatikus (f�ldalatti) parkol�rendszer
Figyelem! Csak erős idegzetűeknek.

---------------
Drawing 1 shows the position of the automatic car parks Main Supply Panel, to be installed at first floor, of the towers panels (A, B,C,D) installed on board of the tower, with C and D put on the side of the cable tray's chain of the lift, of the platform for the transport of the trolley of the auto vehicles movement, of the pneumatic compressor of the break's pincer, and of the motors for the rotation and for the lifting of the platform which are installed in the higher part of the tower.
-----------
Az 1-es sz. rajz tartalmazza a következőket: automatikus személygépkocsi parkoló első szintjén felszerelendő fő áramellátási panel szerelési helyzete; a torony fedélzetére telepített (vezérlő)panelek (A,B,C,D), ideértve a lift kábeltartó tálcáját tartó lánc mellett futó C és D elemeket; a gépkocsikat mozgató futómacska platformja; a fék pincer pneumatikus kompresszora; és a torony felső részére szerelt, a platform forgatását és emelését biztosító motorok.
------

Vegyük úgy, hogy üzentet kaptunk - végre! - a földönkívüliektől, és meg kell fejtenünk ezt az üzenetet.

Rosette-i kő nincs.
Proposed translations (Hungarian)
4 féknyereg
3 +1 fékvilla
3 fékező karok

Discussion

Andras Mohay (X) Aug 3, 2005:
K�sz�n�m az inf�t a Champollion-sarjr�l! Bizony�ra a rosette-i k� eml�t�se ihletett meg: E. Doblhofer k�nyve a r�gi �r�sok megfejt�s�r�l (Jelek �s csod�k. Bp. 1962) kedvenc gyermekkori olvasm�nyom volt.
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
klip http://www.trevipark.co.uk/after-intro.html
A Multimedia r�szben van egy kb. 3 perces videoklip, �rdemes megn�zni (el�g lassan t�ltodik le).
juvera Aug 2, 2005:
Csak vicceltem. �s biztos el�rt�k a breaket. A videj�t nem tal�lom, csak halv�nysz�rke k�d�s sz�veget �s "kutya" feliratos elkalandoz�si lehet�s�get.
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
videj� Itt van a rencer vide�klipje. Mind�ssze 3 perces klip, de kb. 6 perc alatt t�lt�dik le.
HalmoforBT Aug 2, 2005:
Az�rt az �sszet�r�s kicsit er�s egy aut�parkol�ban.
HalmoforBT Aug 2, 2005:
juver�nak teljesen igaza van. H�rom eset lehets�ges: 1. �gy n�z ki, hogy nem eredeti angol sz�veg, teh�t m�gis f�k, de el�rva. 2. valamilyen megszak�t�, sz�netet vez�rl� eszk�z, amelynek villa alakja van. 3. teljesen mell�l�v�nk.
juvera Aug 2, 2005:
A nyelvet nem tudom megfejteni, de a break nem az aut� f�kje. Azt "brake"-nek �rj�k. Ink�bb �gy n�z ki, hogy a pincer megragadja az aut�kat, �s �sszet�ri. Brrr...
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
rajz nincs de a f�kpofa t�nyleg hihet�
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
korr "ide�rtve a lift k�beltart� t�lc�j�t tart� l�nc mellett fut� "
helyett:

ide�rtve a lift k�belt�lc�j�t tart� l�nc mellett fut�

Persze �gy sem t�k�letes. s�t.
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
ami kiz�rhat� Sztem nem pinc�rr�l van sz�.

Proposed translations

13 hrs
Selected

féknyereg


1) EN pincer = IT pinza (FR pince) (az utóbbiak „rákolló”, „csípőfogó” is)
2) ergo „brake pincer” = „pinza dei freni”
3) EuroDic „pinza dei freni” = „disc brake calliper”

A rosette-i kövek (ilyenek mindig vannak):

[1] (az 1. ábránál: karbantartási tilalom kapcsán)
EN disc brake calipers = DE Scheibenbremssättel [tárcsaféknyergek] = FR étriers de freins à disques
http://www.cannondale.com/Asset/iu_files/coda_comp_mance.pdf

[2] CA alatt „brake callipers” = „pinze dei freni” = „féknyergek”
http://www.jcauto.pl/eng/asortyment.asp = http://www.jcauto.pl/ita/asortyment.asp = http://www.jcauto.hu/asortyment.asp


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 57 mins (2005-08-03 05:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Bocs, [1]-nél lemaradt az IT:

EN disc brake calipers = DE Scheibenbremssättel [tárcsaféknyergek] = FR étriers de freins ŕ disques = IT pinze dei freni a disco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sherlock Holmes urat tisztelhetjük körünkben? Vagy talán Jean François Champolliont :-) Bravó! (Champollion állítólagos utóda, Yves Champollion a Wordfast fejlesztője egyébként. Csak azt nem tudom, miért Litvániában van a cége?)"
40 mins

fékező karok

A francia alapján -olló, csípőfogó, csipesz, harapófogó, bekerítő hadmozdulat, átkarolás, stb. - felteszem, hogy fékpofákra hasonlító dologról van szó. Ehhez nincs rajz?
Something went wrong...
+1
1 hr

fékvilla

A féket működtető szerkezet egyik része lehet, semmiesetre se fékpofa, mert annak nincs villa/csipesz/kettős kar stb. alakja.
Peer comment(s):

agree Agnes Simon : Ez az, ezt kerestem!
2 hrs
köszönöm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search