Kreditverhältnis

English translation: to terminate the credit agreement/loan contract

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kreditverhältnis
English translation:to terminate the credit agreement/loan contract
Entered by: andrealondon

12:54 Sep 2, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Auszahlungsregelung
German term or phrase: Kreditverhältnis
...das Kreditverhältnis zur sofortigen Rückzahlung zu kündigen
andrealondon
Local time: 05:05
to terminate the credit agreement/loan contract
Explanation:
The "terms" or "conditions" are part of the agreement and can not be terminated by themselves.
Selected response from:

Steffen Pollex (X)
Local time: 06:05
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4to terminate the credit agreement/loan contract
Steffen Pollex (X)
4loan arrangement
ghostwriter
3credit
Monika Leit
3 -1terms of the credit
Rainer Chatterjee


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Kreditverhältnis
terms of the credit


Explanation:
I would call it the "terms of the credit" or "credit conditions"

Regard

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-02 14:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

There exists also the term "credit relation" but Verhältnis and Bedingungen is kind of a synonym in German.

Rainer Chatterjee
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Pollex (X): The "terms" or "conditions" are part of the agreement and can not be terminated as such.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Kreditverhältnis
to terminate the credit agreement/loan contract


Explanation:
The "terms" or "conditions" are part of the agreement and can not be terminated by themselves.

Steffen Pollex (X)
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 71
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels (X)
13 mins
  -> Danke, Klaus!

agree  Lothar Kneifel
30 mins

agree  Raghunathan Rajagopalan
10 hrs

agree  Milena Sahakian
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kreditverhältnis
credit


Explanation:
I would say just credit here, I think this is meant. ...den Kredit zur sofortigen Rückzahlung zu kündigen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2005-09-02 15:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

Übersetzung: to discontinue sb's credit

Siehe auch Pons
Siehe u.a. : www.writeexpress.com/credit.htm

Monika Leit
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Pollex (X): In Deutsch mag das gehen, in Englisch wird, soweit ich wei§Á, immer "der Kreditvertrag" gek§îndigt, nicht der Kredit. Ich lass mich aber gern vom Gegenteil ¨¹berzeugen.
19 mins
  -> to discontinue sb's credit = jdm den Kredit kündigen. Der Kreditvertrag ist allerdings ebenso korrekt.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kreditverhältnis
loan arrangement


Explanation:
Zahn Wörterbuch "Banking and Stock Trading"

ghostwriter
France
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search