GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Sep 2, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Auszahlungsregelung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Pollex (X) Local time: 06:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | to terminate the credit agreement/loan contract |
| ||
4 | loan arrangement |
| ||
3 | credit |
| ||
3 -1 | terms of the credit |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Kreditverhältnis terms of the credit Explanation: I would call it the "terms of the credit" or "credit conditions" Regard -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-02 14:00:33 GMT) -------------------------------------------------- There exists also the term "credit relation" but Verhältnis and Bedingungen is kind of a synonym in German. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kreditverhältnis to terminate the credit agreement/loan contract Explanation: The "terms" or "conditions" are part of the agreement and can not be terminated by themselves. |
| |
Grading comment
| ||