Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
handelspost
English translation:
round lot (of shares); (standard) trading unit
Added to glossary by
Peter Linton (X)
Sep 21, 2005 17:36
19 yrs ago
Swedish term
handelspost
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
I know what it is, but I cannot find the correct English term.
Context: a company has encouraged its shareholders to rearrange their holdings so that each holding is a multiple number of 'handelspost' - the standard minimum quantity of shares traded on the stock market, say 500 shares.
If you are dealing in one handelspost, or a multiple of such, transaction charges are lower than if you deal in miscellaneous inbetween amounts, say 499.
Something like 'standard tradeable quantities'. But the official name?
Context: a company has encouraged its shareholders to rearrange their holdings so that each holding is a multiple number of 'handelspost' - the standard minimum quantity of shares traded on the stock market, say 500 shares.
If you are dealing in one handelspost, or a multiple of such, transaction charges are lower than if you deal in miscellaneous inbetween amounts, say 499.
Something like 'standard tradeable quantities'. But the official name?
Proposed translations
(English)
5 +1 | round lot | Larissa Ekonoja |
5 +1 | (standard) trading unit; round lot | Sven Petersson |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
round lot
This is called a round lot in trading dialet. Odd lot is anything less than a round lot (börspost or handelspost). Absolutely correct that trading fees are more if you deal with anything smaller than a round lot, since these land up in the odd-lot orderbook with different trading rules.
The size of a round lot differs for each orderbook on an exchange.
I've included a link to what I consider the best financial dictionary for trading terms available on-line.
The size of a round lot differs for each orderbook on an exchange.
I've included a link to what I consider the best financial dictionary for trading terms available on-line.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Two very helpful answers that solved my translation problem - I am grateful to both. Now I am faced with the invidious problem of choosing the most helpful. Larissa's answer was marginally more helpful because of the glossary. But Sven gave 2 good translation, not one. By the thinnest of margins, I select this answer, but still wish I could share the points."
+1
3 hrs
(standard) trading unit; round lot
:o)
Reference:
Something went wrong...