Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
dodatki pozafinansowe
German translation:
sonstige Leistungen / geldwerte Sachleistungen (jeœli rzeczowe)
Added to glossary by
Szymon Metkowski
Nov 15, 2005 11:43
18 yrs ago
2 viewers *
Polish term
dodatki pozafinansowe
Polish to German
Bus/Financial
Finance (general)
Zdanie: Zestawienie wynagrodzeń oraz dodatków pozafinansowych kadry zarządzającej.
Czy istnieje "außerfinanzielle Zulage"?
Czy istnieje "außerfinanzielle Zulage"?
Proposed translations
(German)
4 +2 | Sonstige Leistungen | Szymon Metkowski |
4 | geldwerte Sachleistungen | Wolfgang Jörissen |
3 | unentgeltliche Leistung/Vergütung oder Zusatzleistung/Vergütung | Krzeminska |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Sonstige Leistungen
Tak to by³o sformu³owane w umowie, któr¹ t³umaczy³em. Dodam, ¿e umowa by³a napisana przez niemieck¹ kancelariê prawn¹, wiêc co do fachowoœci jêzyka trudno mieæ zastrze¿enia.
Do tej kategorii zalicza³y siê takie rzeczy jak:
dodatkowe ubezpieczenie,
samochód,
bilety kolejowe w klasie I,
bilety lotnicze w klase biznes. (Chodzi³o o szefa/szefow¹ rzecz jasna) :)
Do tej kategorii zalicza³y siê takie rzeczy jak:
dodatkowe ubezpieczenie,
samochód,
bilety kolejowe w klasie I,
bilety lotnicze w klase biznes. (Chodzi³o o szefa/szefow¹ rzecz jasna) :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Liczy sie praktyka, wiêc skoro tak by³o w umowie, trudno w¹tpiæ. Thx."
8 mins
geldwerte Sachleistungen
np. samochod sluzbowy
Czasami rowniez jest mowa o "Zusatzleistungen" albo "sekundäre Arbeitsbedingungen"
Czasami rowniez jest mowa o "Zusatzleistungen" albo "sekundäre Arbeitsbedingungen"
Peer comment(s):
neutral |
Szymon Metkowski
: To bardzo precyzyjny termin, jeżeli tylko to są świadczenia rzeczowe. Na przykład dodatek emerytalny, albo inne prawa, już się tu nie mieszcza.
9 mins
|
12 mins
unentgeltliche Leistung/Vergütung oder Zusatzleistung/Vergütung
.
Something went wrong...