Nov 29, 2005 19:32
18 yrs ago
Italian term
esterno alla persona
Italian to German
Other
Other
Stichwortartige Antwort aus einer Befragung zu Eigenschaften von Windeln für Erwachsene (Inkontinenz): sono esterni alla persona.
Andere Antworten zur selben Frage: verrutschen leicht, sind nicht sehr saugfähig etc.
Verstehe leider nicht, was hier gemeint sein kann.
Danke fürn Tipp!
Andere Antworten zur selben Frage: verrutschen leicht, sind nicht sehr saugfähig etc.
Verstehe leider nicht, was hier gemeint sein kann.
Danke fürn Tipp!
Proposed translations
(German)
3 +1 | werden als Fremdkörper empfunden | Lalita |
3 +2 | werden äußerlich verwendet | SonjaR |
2 | Versorgung mit Hilfsmitteln | eva sturm |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
werden als Fremdkörper empfunden
Jetzt poste ich diesen Vorschlag auf Peters Bitte hin doch, dann können auch andere proZler sich hierzu äußern.
Da die anderen aufgelisteten Eigenschaften eher negativ sind (verrutschen leicht, sind nicht sehr saugfähig usw.), denke ich, dass auch hier eine Eigenschaft hingehört, die die Benutzer als störend empfinden.
Dass die Windeln nicht intern angewandt werden, ist sicher richtig, aber wohl doch eine bekannte Tatsache, deshalb glaube ich nicht, dass das bei einem Fragebogen als Antwort rauskommt.
Da die anderen aufgelisteten Eigenschaften eher negativ sind (verrutschen leicht, sind nicht sehr saugfähig usw.), denke ich, dass auch hier eine Eigenschaft hingehört, die die Benutzer als störend empfinden.
Dass die Windeln nicht intern angewandt werden, ist sicher richtig, aber wohl doch eine bekannte Tatsache, deshalb glaube ich nicht, dass das bei einem Fragebogen als Antwort rauskommt.
Peer comment(s):
agree |
Christel Zipfel
: ja, das soll wohl schon eine eher negative Wertung sein
25 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, "äußerlich verwendet" ist bei "Windeln" so allgemein wie "kann man essen" bei Lebensmitteln und würde daher nicht als Nennung erscheinen, deshalb denke ich, dass Lalita's Vorschlag hier besser passt."
+2
19 mins
werden äußerlich verwendet
Ich denke, gemeint ist hier, dass die "Windeln" am Körper getragen werden und nicht (wie z.B. Tampons) "im Körper" (Gott, das klingt jetzt blöd ;-) Bei Windeln als Inkontinenzlösung wird ja nicht in den Körper eingegriffen, sondern die Windeln werdem am Körper getragen, man verwendet sie äußerlich. (Uso esterno)
Peer comment(s):
agree |
Martina Frey
: gute Erklärung!
11 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Carla Schaudt
: Verstehe ich auch so. Oder äußerlich "angewendet". (Evt. sogar im Gegensatz zu Medikamenten).
12 hrs
|
Danke!
|
52 mins
Versorgung mit Hilfsmitteln
die Frage hat mich interessiert, aber ich gebe zu, ich bin ein wenig abgeglitten, hab einen sehr interessanten artikel über morbus pick gelesen und wollte schon fast offline gehen, aber vielleicht sollte ich doch noch kurz meine gedanken mitteilen: ich hab eigentlich keine ahnung aber bei der langen latte der behandlungsmethoden von inkontinenz wäre es denkbar, dass ein hinweis auf äußerliche hilfmittel irgendwo steht...
Discussion