Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fashion acessories
Spanish translation:
accesorios de moda
Added to glossary by
María T. Vargas
Feb 13, 2006 21:28
18 yrs ago
7 viewers *
English term
fashion acessories
English to Spanish
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
promotional pack
Una firma de moda habla de que "our fashion accessories are marketed and distributed...." y "We are a leading brand in the fashion accessories market". Entiendo que en español sólo podemos decir: "accesorios" y/o "complementos", pero no "de moda" porque se confundiría con la expresión "estar de moda" o "fashionable". Igualmente quisiera saber si os parece mejor "accesorios" o "complementos". Gracias anticipadas por vuestra opinión.
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | accesorios de moda | BristolTEc |
5 +1 | accesorios (de moda se puede agregar en este contexto y se entiende -SEE) | Carmen Schultz |
5 | accesorios o complementos del vestido | starlight |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
accesorios de moda
se refiere a los accesorios de moda según el contexto
Peer comment(s):
agree |
Maria Police (X)
13 mins
|
agree |
Marsha Wilkie
38 mins
|
agree |
Laura T.
1 hr
|
agree |
Bilingualagent
17 hrs
|
agree |
Rosaelena5 (X)
: Quirtarle la palabra ¨moda¨sería restarle estilo. La palabra moda nos refiere actualidad. Además, es una frase del mundo de la moda, se lee o escucha en revistas, desfiles etc...
17 hrs
|
agree |
Walter Landesman
1 day 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a ti y a los demás por su participación."
+1
7 mins
accesorios (de moda se puede agregar en este contexto y se entiende -SEE)
Nota: de moda se puede agregar en este contexto y se entiende que se trata de accesorios --
Por ejemplo, en los folletos de moda de la tienda por departamento, JCPenney que han sido publicados en castellano (incluso por un tiempo en Mex.)se usaba "accesorios de moda" a menudo en este contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-13 21:55:32 GMT)
--------------------------------------------------
PARA VARIAR,incluso puedes decir: ACCESORIOS DE VESTIR o
accesorios de guardarropa-de estos dos, prefiero ACCESORIOS DE VESTIR
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-02-13 21:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
otros que se me ocurren (y se usan en folletos de tiendas): ACCESORIOS DE VESTIR ...ACCESORIOS FEMENINOS, ACCESORIOS DE MUJER, etc., O ALGO POR EL ESTILO
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-02-13 22:00:48 GMT)
--------------------------------------------------
Ahora si se trata de accesorios para damas y caballeros entonces obviamente accesorios femeninos no funciona pero puedes tal vez decir
ACCESORIOS DE VESTIR PARA DAMAS Y CABALLEROS
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-02-13 22:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
O ACC. UNISEX (esto funciona solamente, si ambos pueden usarlos)
Por ejemplo, en los folletos de moda de la tienda por departamento, JCPenney que han sido publicados en castellano (incluso por un tiempo en Mex.)se usaba "accesorios de moda" a menudo en este contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-13 21:55:32 GMT)
--------------------------------------------------
PARA VARIAR,incluso puedes decir: ACCESORIOS DE VESTIR o
accesorios de guardarropa-de estos dos, prefiero ACCESORIOS DE VESTIR
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-02-13 21:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
otros que se me ocurren (y se usan en folletos de tiendas): ACCESORIOS DE VESTIR ...ACCESORIOS FEMENINOS, ACCESORIOS DE MUJER, etc., O ALGO POR EL ESTILO
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-02-13 22:00:48 GMT)
--------------------------------------------------
Ahora si se trata de accesorios para damas y caballeros entonces obviamente accesorios femeninos no funciona pero puedes tal vez decir
ACCESORIOS DE VESTIR PARA DAMAS Y CABALLEROS
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-02-13 22:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
O ACC. UNISEX (esto funciona solamente, si ambos pueden usarlos)
4 hrs
accesorios o complementos del vestido
Espero te sirva.
Discussion