lollipop

Spanish translation: chupeta, paleta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lollipop
Spanish translation:chupeta, paleta
Entered by: Miguel Ferra (X)

14:40 Feb 26, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: lollipop
Cual sería la traducción "neutral" de esta palabra? Algun término que se entienda en la mayoría de los países? "chupetín" es muy argentino, =)! gracias!
Miguel Ferra (X)
chupeta, paleta
Explanation:
En Venezuela, se dice chupeta, pero he visto mucho en películas de otros países que le dicen paleta

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-02-26 15:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

No conocía los términos piruleta ni chupa chups
Selected response from:

Yvonne Becker
Local time: 03:52
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6chupeta, paleta
Yvonne Becker
4 +2piruleta
alcarama
5chupa-chups
Noelia Ruiz Pérez
5paleta de bola
Ernesto de Lara
4colombina
Marsha Wilkie


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
chupa-chups


Explanation:
Así sería en España

Noelia Ruiz Pérez
Spain
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
piruleta


Explanation:
por ejemplo

alcarama
Spain
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilarin: Chupa-chup siendo un npmbre genérico se entiende siempre.Pirul o Piruleta es un tanto anticuado.
1 hr
  -> Gracias, Pilarín. Siempre se puede decir chupachús y se evita caer en la marca.

agree  Scheherezade Suria Lopez: Prefiero tu opción por ser la más neutral. La otra siempre tendrá una cierta reminsicencia a la marca
1 hr
  -> Moltes gràcies, Sheherezade
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
chupeta, paleta


Explanation:
En Venezuela, se dice chupeta, pero he visto mucho en películas de otros países que le dicen paleta

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-02-26 15:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

No conocía los términos piruleta ni chupa chups

Yvonne Becker
Local time: 03:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Castaño
7 mins
  -> Gracias

agree  Rosa Maria Duenas Rios (X)
40 mins
  -> Gracias

agree  Mercedes Alonso: piruleta no es para neutro, aunque nada lo es, creo que paleta es lo más usual en todas partes.
2 hrs
  -> Gracias

agree  Margarita Gonzalez: En México se dice paleta.
2 hrs
  -> Gracias

agree  Marina56: Como neutral voy más por "paleta"
3 hrs
  -> Gracias

agree  Rocío Aguilar Otsu: En Perú, aparte del chupetín que usamos, sólo entenderíamos el término paleta
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
paleta de bola


Explanation:
tan tradicional como la comida china en Mx.

Ernesto de Lara
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colombina


Explanation:
Difícil un término neutral. Ninguna de las propuestas sería válida en Colombia. Incluso algunas significan otra cosa.

Marsha Wilkie
Colombia
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search