Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
convenio de arrendamiento financiero
German translation:
Leasingvereinbarung
Added to glossary by
scipio
Feb 27, 2006 15:14
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
convenio de arrendamiento financiero
Spanish to German
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
beneficiarios de subsidiaciones
XXX podrán conceder en 2005 préstamos o contratos de leasing subsidiados por el XXX por un importe máximo global de xxx de euros: hasta x millones en el marco del tradicional convenio de apoyo financiero a pymes, hasta x millones al amparo del **convenio de arrendamiento financiero** y hasta x millones al amparo del convenio de apoyo al comercio minorista, cofinanciado en este caso con la *Consellería de Innovación.*
Es geht um dieses "Convenio..." und kennt jd. zufälligerweise diese "Consellería de Innovación" und die entsprechende ÜS???
Herzlichen Dank im Voraus!
Es geht um dieses "Convenio..." und kennt jd. zufälligerweise diese "Consellería de Innovación" und die entsprechende ÜS???
Herzlichen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio | Renate Lange |
4 +1 | Leasing-Vereinbarung | Fernando Gasc�n |
2 | Mietkaufvereinbarung | Nicole Wulf |
Proposed translations
16 hrs
Selected
Leasingvereinbarung, consellería ist gallego für ministerio
Habe Text schon übersetzt.
Note from asker:
Hallo Renate, vielen Dank für die Bestätigung! Habe den Text schon fertig und fand ihn etwas aus dem Zus.hang gerissen... Ya veremos... Habe leider nur katalanische Kenntnisse und mir schon sowas gedacht... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Leider lassen sich trotz vieler Neuerungen die Punkte immer noch nicht aufteilen..."
2 hrs
Mietkaufvereinbarung
Sagt mindestens mein Wörterbuch...
Die Consellería kenne ich nicht.
Die Consellería kenne ich nicht.
+1
6 hrs
Leasing-Vereinbarung
Arrendamiento financiero oder auch bekannt als Leasing. Dementsprechend könnte es auch unter Leasing-Vereinbarung laufen.
Peer comment(s):
agree |
Sabine Reichert
: Ich hatte jetzt: Consellería d'Economia, Hisenda i Innovació und habe es übersetzt mit: Ministerium für Wirtschaft, Finanzen und Innovation
13 hrs
|
Danke ;)
|
Discussion