15:36 Feb 27, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tina Vonhof (X) Canada Local time: 03:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Dit voorkomt dat iemand... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
this would keep...necessary information Dit voorkomt dat iemand... Explanation: Dus met andere woorden, dit voorkomt dat iemand hier een stokje voor kan steken tot op het allerlaatste moment, dat ze hier de lucht van kunnen krijgen. 'Necessary information' wordt een beetje omslachtig, dus een beetje vrij vertaald. Het is spreektaal, dus de zin loopt grammatikaal niet helemaal juist, ook in het Engels niet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.