Glossary entry

English term or phrase:

ROUND U

Russian translation:

round u = around you; Функция кондиционера - конфигурация струи воздуха "прохлада вокруг Вас или "прохлада вокруг"

Added to glossary by Marimba
Mar 2, 2006 19:22
18 yrs ago
English term

ROUND U

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng air conditioning
Функция кондиционера - конфигурация струи воздуха. Как бы это благозвучно обозначить - вокруг, кокон, оболочка?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

round u = around you? Тогда см. ниже.

Почему бы не назвать эту функцию, например, так: "прохлада вокруг Вас"? :-)

или: "прохлада вокруг"?


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-02 22:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Может, еще "круговой обдув"? Но это уж как-то совсем "не того" звучит...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2006-03-05 15:00:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо! Я, честно говоря, не ожидала... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2006-03-05 22:17:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Как жаль, что, кроме вопросительных знаков и некоторого количества запятых, я ничего не могу прочесть из сказанного ниже...
Note from asker:
������ ��� ����� �������� �����������, � �� ����� ����������� ������������ � ����������. ����� ����, ��� ������ �� ������� ������ �� � ������� ������ ���� ��� ����� ������. ������� ��� ���!
Peer comment(s):

agree Nikolai Muraviev : Хорошая идея!
13 hrs
Спасибо! Вот только мне кажется, что ответ г-на Koundelev все же лучше. -:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо!"
3 mins

вокруг

кажется я в рекламе слышала "звук "вокруг""
Note from asker:
Это не про звук, а про воздух, выходящий из кондиционера.
Something went wrong...
5 mins

кольцо с разрезом

если U круглое:))

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-02 19:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Интересно, а почему не назвали Round C? Разрез сверху?
Note from asker:
Пардон, Вы пояснение читали?
Что-то я не пойму - может, пояснение не читается из-за кодировки?
Something went wrong...
52 mins

U-образное

если, конечно, далее не идет SQUARE U.
Something went wrong...
1 hr

профиль обдува (?)

Original English context, please
Something went wrong...
+2
4 hrs

волнообразное нисходяще-восходящее распределение воздуха

А контекст надо ДАВАТЬ, а не пересказывать. Тогда и поиск пойдет, и ссылки будут...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-03 00:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Автоматические жалюзи (с волнообразным нисходящевосходящим распределением воздуха) ...
www.mcquay.ru/downloads/MCK_M_C_DB tm.pdf

А идею кокона я бы передал словом "обволакивание"...
Peer comment(s):

agree Marimba
1 hr
Thank you!
agree Dilshod Madolimov
18 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search