semi-professionnel

German translation: aus angrenzenden Berufen

08:19 Aug 23, 2006
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / aus der Präsentation einer Ausbildungsstätte
French term or phrase: semi-professionnel
Über ein Kursmodell, das man belegen kann:
Une formation en pédagogie Waldorf destinée au professionnel ou au ***semi-professionnel de l'enseignement***.

Mit den "professionel" sind Lehrer/Lehrkräfte gemeint, mir ist auch klar, was mit "semi-professionnel" gemeint ist ... aber wie heißen die auf Deutsch??? TIA!
Andrea Hauer
Germany
Local time: 22:08
German translation:aus angrenzenden Berufen
Explanation:
dies kann gemeint sein.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:08
Grading comment
Ja, in diese Richtung geht das. Ich habe recherchiert, dass die Waldorf-Pädagogik diese Unterscheidung macht, und mit den "Semi-Professionellen" sind unter anderen Sozialpädagogen gemeint, aber auch zum Beispiel Maler, die ihr Fachwissen an die Kinder weitergeben. Ich habe mich deshalb für "[...] an ausgebildete Lehrer als auch an andere im Bildungswesen beschäftigte Berufsgruppen" entschieden. Vielen Dank für eure Hilfe!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1aus angrenzenden Berufen
Artur Heinrich
2nebenberuflich
Annette Heinrich


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
aus angrenzenden Berufen


Explanation:
dies kann gemeint sein.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:08
Native speaker of: German
PRO pts in category: 62
Grading comment
Ja, in diese Richtung geht das. Ich habe recherchiert, dass die Waldorf-Pädagogik diese Unterscheidung macht, und mit den "Semi-Professionellen" sind unter anderen Sozialpädagogen gemeint, aber auch zum Beispiel Maler, die ihr Fachwissen an die Kinder weitergeben. Ich habe mich deshalb für "[...] an ausgebildete Lehrer als auch an andere im Bildungswesen beschäftigte Berufsgruppen" entschieden. Vielen Dank für eure Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nebenberuflich


Explanation:
Vielleicht kannst du dich mit der Formulierung "für haupt- und nebenberufliche Lehrkräfte" aus der Affäre ziehen?

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-08-23 09:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke, dass "semi-professionnel" zwei Aspekte abdeckt: 1. dass diese Personen keine klassische Lehrerausbildung haben (siehe Arturs Antwort) und 2. nicht hauptberuflich bzw. in Vollzeit als Lehrkraft tätig sind

Annette Heinrich
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search