Glossary entry

English term or phrase:

profile-as-person

Russian translation:

культ личности

Added to glossary by erika rubinstein
Nov 22, 2006 15:44
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Change log

Nov 22, 2006 15:47: Konstantin Kisin changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

что-то типа культа личности

...
Peer comment(s):

agree Irina Kondratieva : культа "своей" личности, культа "себя, любимого"
20 hrs
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

"культура умения продаваться"

Кавычки обязательны

чтобы достичь успеха в обществе где царит "культура умения продаваться"...



Очень много зависит, как Вы сами понимаете, от Вашей специальности, опыта, языка, умения "продаваться".

http://www.newzealandexpress.com/nzforum/viewtopic.php?p=875...
Something went wrong...
18 mins

человек как презентация самого себя

Как еще один вариант из многих возможных.
Something went wrong...
+1
24 mins

(культура (,поощряющая)) индивидуализм (а)

... как политическую власть большевиков, а как общинный уклад жизни русского общества, противоположный англо-американской *культуре индивидуализма*, ...
www.duel.ru/199944/?44_5_1 - 60k - Saqlab Qolingani - O'xshash sahifalar
Peer comment(s):

agree Jahongir Sidikov
25 mins
спасибо
neutral Mikhail Kropotov : Не понимаю, что дают ссылки на русском. Вы уверены, что поняли значение сказанного в оригинале? Not being funny - это о ком?
1 hr
not being funny, у меня возник такой же вопрос, когда я прочитала ваш ответ. Источник нашла, не могу найти фразу в источнике для большего контекста.// О себе.
Something went wrong...
1 hr

в культуре, где под человеком понимают его резюме

То есть, роль личности в такой культуре играют его профессиональные качества, его резюме - короче, "работник" или "производитель", вместо индивидуума с его человеческими чертами и характером. Личность никого не интересует, важен "profile", схематическое описание человека с упором на его профессиональные качества.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 17:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Или "в культуре, где под личностью понимают трудовую книжку", условно говоря.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 17:06:55 GMT)
--------------------------------------------------

"где личность заменяется трудовой книжкой"
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Привет :) Посмотри источник......
45 mins
neutral Irina Kondratieva : спасибо за прикол для чтения долгими зимними вечерами : ))
19 hrs
Something went wrong...
+2
10 mins

"человек - это его внешность"

Приблизительно так.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-22 17:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Хоть кто-нибудь прочел источник? Гуглится за 15 секунд.
Peer comment(s):

agree ochkarik : He-he-he
4 hrs
Tee-hee :)
agree Irina Romanova-Wasike : источник, видимо никого не заинтересовал :) у меня получился единственным, выгугливающим это выражение...
14 hrs
Очевидно, прочли, но трактовка тут и вправду нелегка
Something went wrong...
17 hrs
English term (edited): with gourmet flair.

подавать себя под нужным соусом

...просто ты не умеешь себя готовить!.. (с)

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2006-11-23 08:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

не корысти ради, а по приколу: такие тексты никто никогда не требовал переводить дословно.
Something went wrong...
+3
20 hrs

культура "выпендрёжа"

а я вот так восприняла эту фразу

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-11-23 12:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

типа -- you're low profile -- you're nothing
you're high profile -- you're cool & tough, blah-blah...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-11-23 12:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Прочла источник (2 ссылки всего) и ещё больше уверовала в свой вариант : ))
Peer comment(s):

agree Zamira B. : видимо, имеется ввиду 'culture where one has to stand out'
6 mins
Спасибо, я бы сказала, что это скорее суб-культура, но она имеет место быть : )
agree Mikhail Kropotov : Вполне себе!
55 mins
Спасибо за понимание : )
agree Irina Romanova-Wasike : хорошо!
1 hr
Спасибо, Ирина : ))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search