малоэтажный

German translation: niedriggeschossige(r) Bau(weise)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:малоэтажный
German translation:niedriggeschossige(r) Bau(weise)
Entered by: erika rubinstein

10:39 Dec 13, 2006
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: малоэтажный
Mein Lieblingswort, für das ich immer wieder etwas Neues erfinde.
Es handelt sich um "малоэтажное строительство в России".

Gibt es Ideen?

Vielen Dank im Voraus
Jarolep (X)
Local time: 10:40
niedriggeschossige(r) Bau(weise)
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 10:40
Grading comment
Danke an alle: wie gesagt, ich bin diesem Wort mehrmals begegnet und immer wieder eine neue Übersetzung erfunden, dabei habe ich eigentlich alle vorgeschlagenen Varianten ausprobiert. Aber "niedrichgeschossig" gefällt mir am meisten, obwohl die Word-Rechtschreibprüfung es immer wieder rot unterstreicht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11- bis 5-geschossiger Bau
orbis
4niedriggeschossige(r) Bau(weise)
erika rubinstein
4Einfamilien-
vera12191
4Gebauede mit einer Hoehe von bis zu fuenf Stockwerken
Oleksandr Artyukov
3mit geringer Geschosszahl
CHelle


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit geringer Geschosszahl


Explanation:
Evtl. Bauweise oder Gebäude mit geringer Geschosszahl. Vielleicht käme auch "Niedrigbauweise" in Frage, das kann man aber ohne Kontext nicht entscheiden.

CHelle
Germany
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
1- bis 5-geschossiger Bau


Explanation:
Это ведь и не односемейные дома, и не многоэтажки. Вот тут довольно конкретное ограничение:

http://gradpetra.ru/services.phtml?id=114

КОТТЕДЖИ И МАЛОЭТАЖНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО:
Доля малоэтажного строительства в общем объёме рынка с каждым годом увеличивается. Малоэтажки всё больше привлекают внимание инвесторов и заказчиков. Анализ этого сегмента строительного рынка показывает, что сегодня спросом пользуются малоэтажные многоквартирные дома (до пяти этажей) и индивидуальные коттеджи.


orbis
Germany
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko
23 hrs
  -> Danke, Nadiya!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
niedriggeschossige(r) Bau(weise)


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 136
Grading comment
Danke an alle: wie gesagt, ich bin diesem Wort mehrmals begegnet und immer wieder eine neue Übersetzung erfunden, dabei habe ich eigentlich alle vorgeschlagenen Varianten ausprobiert. Aber "niedrichgeschossig" gefällt mir am meisten, obwohl die Word-Rechtschreibprüfung es immer wieder rot unterstreicht.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einfamilien-


Explanation:
"малоэтажный" versus Mehrfamilienhaus

Einfamilienhausbau / Einfamilienhausplanung: Doppelhaus- und Einfamilienbebauung, Reihenhausbebauung.

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2006-12-13 16:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.netzah.ru/
"Малоэтажное строительство условно разделяется:

1. Загородные резиденции:
Это самые крупные представители малоэтажного строительства. К ним относят архитектурные комплексы площадью, превышающей 2000 кв.м, и располагаются они на территории участка более 1 Га. в окружении парков.
2. Элитные загородные дома:
К этим представителям малоэтажного строительства относят большие особняки площадью от 800 кв.м. до 2000 кв.м. Особняки располагаются в окружении многофункциональной благоустроенной территории свыше 50 соток.
3. Дома бизнес класса:
В обиходе объектами такого малоэтажного строительства принято называть - коттеджное строительство. Площадь дома составляет 350 - 800 кв.м.. Земельный участок размером от 20 соток. Как правило, застройка производится в коттеджных посёлках с круглосуточной охраной и минимальной инфраструктурой.
4. Сельские дома:
Самый распространённый вид малоэтажного строительства. Что из себя представляют сельские дома. Нет нужды описывать. Целевая группа - люди, труд и уклад жизни которых зависят от сельскохозяйственных и животноводческих работ.
5. Садовые домики:
Небольшие строения для сезонного проживания.
6. Специализированные дома:
К этим объектам малоэтажного строительства относятся строения конкретного назначения. Например, бани, сауны, дом охотника, дом рыбака и т.д."

Example sentence(s):
  • Schönes Einfamilienhaus im Wohngebiet mit Einfamilienbebauung in Ummeln (Gleidingen)

    Reference: http://immobilien.immobilienscout24.de/regional/niedersachse...
    Reference: http://www.reuver-bauservice.de/html/aktuelles.html
vera12191
Germany
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: малоэтажное не значит на одну семью
3 hrs
  -> См. примечание выше. В www.immoscout24.de предлагаются Reihenhäuser als Einfamilienhäuser, которые представляют 2-3-этажные строения, состоящие, как правило, из 4-х секций, каждая на 1 семью.

agree  Alla Tulina (X)
1 day 20 hrs
  -> Vielen Dank, Alla.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gebauede mit einer Hoehe von bis zu fuenf Stockwerken


Explanation:
Baukonstruktion von Gebaueden mit einer Hoehe von bis zu fuenf Stockwerken in Russland

"Es gab nur wenige Entwuerfe von riesigen Hochhaeusern, die meisten Werke des Berliner Rings waren nur Gebaeude mit einer Hoehe von bis zu fuenf Stockwerken" Fussnote Nr. 870
http://edocs.tu-berlin.de/diss/2000/pho_tung.pdf

Oleksandr Artyukov
Canada
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  orbis: так и я о том же...
23 hrs
  -> Не совсем. Другой акцент. Прилагательное - "этажный" в моем варианте передается насколько высоко здание.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search