Mar 25, 2002 20:32
22 yrs ago
2 viewers *
German term

im besten Sinne des Wortes

Non-PRO German to English Art/Literary
film again:
".....gibt uns die noch fehlenden Details um die Personen dieses Films als Charakteren im besten Sinne des Wortes näher zubringen und zu festigen"

Proposed translations

+5
1 min
Selected

in the best sense of the word (or term)

literal
Peer comment(s):

agree Elisabeth Ghysels
6 mins
agree Ulrike Lieder (X)
7 mins
agree Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
17 mins
agree tramont (X) : This is a normal English idiom
17 mins
agree msebold : Not "term" though.
39 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+3
1 min

in the best sense of the word

...
Peer comment(s):

agree Elisabeth Ghysels
6 mins
Thanks (I just need to type faster).
agree Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
17 mins
Thank you.
agree Uli Marggraf
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search