Glossary entry

English term or phrase:

This is THE WAY...THIS IS xxx

Italian translation:

XXX ha la soluzione giusta

Added to glossary by Sara Parenti
Apr 10, 2007 08:42
17 yrs ago
English term

This is THE WAY...THIS IS xxx

English to Italian Marketing Advertising / Public Relations
This is THE WAY...THIS IS XXX (Nome azienda)

E' il titolo di una Application brief di una grande azienda nel settore delle comunicazioni/telecomunicazioni per presentare una nuova applicazione di messaggistica.

Vorrei trovare una traduzione piuttosto incisiva...
Suggerimenti?

Grazie a tutti!

Proposed translations

7 hrs
Selected

XXX ha la soluzione giusta

XXX come sempre ha la soluzione giusta per te/voi!

Uno dei significati di "way" è "a method, plan, or means for attaining a goal: to find a way to reduce costs."
Reference: Random House Webster's Unabridged Dictionary
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille a tutti per i vostri suggerimenti! Alla fine ho optato per una soluzione simile a questa perchè nel contesto mi sembrava la più adatta! Buon lavoro!"
4 mins

XXX ha il canale giusto

Penso che non serva una spiegazione...
Something went wrong...
+1
9 mins

Si fa' così. Si fa' XXX

È abbastanza punchy? :)
Peer comment(s):

agree doba (X) : A me piace molto
9 mins
grazie
neutral halifax : ok, ma "fa" al presente indicativo si scrive senza accento e senz'apostrofo!
20 mins
argh. e per ben due volte, poi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search