Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brick-busting
Italian translation:
distruggi-mattoni
Added to glossary by
Cristina Mazzucchelli
May 23, 2007 12:46
17 yrs ago
1 viewer *
English term
brick-busting
English to Italian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
arcade video games
In this *brick-busting* game you will discover lots of new fun bricks and amazing power ups never seen before.
Does this term has actually anything do to with bricks? ;-)
The game I'm translating doesn't... that's why I'm in doubt.
TIA for any help!
Cristina
Does this term has actually anything do to with bricks? ;-)
The game I'm translating doesn't... that's why I'm in doubt.
TIA for any help!
Cristina
Proposed translations
(Italian)
2 | distruzione di mattoni/mattoncini/spacca-mattoncini ecc... | Francesca Pezzoli |
3 | abbattimento di muri | Luisa Dell'Angelo Custode |
3 | brick-busting | Ingegnere |
Proposed translations
2 hrs
Selected
distruzione di mattoni/mattoncini/spacca-mattoncini ecc...
Secondo me è uno di quei giochi alla Arkanoid, dove tu hai una piccola racchetta sul fondo dello schermo e lanci con essa una pallina per eliminare i mattoncini colorati. Può essere?
In questo caso potresti colorire un po' la frase, traducendo liberamente con "Scopri e distruggi nuovi, divertenti mattoncini e ottieni straordinari potenziamenti mai visti prima in questo appassionante gioco..."
Boh, una cosa del genere...
In questo caso potresti colorire un po' la frase, traducendo liberamente con "Scopri e distruggi nuovi, divertenti mattoncini e ottieni straordinari potenziamenti mai visti prima in questo appassionante gioco..."
Boh, una cosa del genere...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alla fine ho tradotto proprio con "distruggi-mattoni"! Grazie mille!"
17 mins
abbattimento di muri
In questo sito: http://download.nafura.it/home/pc/file.asp?IDLink=10596&cat=... è tradotto così (gioco di abbattimento di muri).. spero ti possa aiutare
3 hrs
brick-busting
Puoi (dovresti) lasciarlo così.... alla stessa maniera di puzzle-game o arcade non ha una traduzione italiana questo particolare genere di intrattenimento videoludico al contrario di quanto si è fatto per picchiaduro o sparatutto, i redattori dei vari TGM e K e compagnia non hanno mai fornito un nome italianizzato del genere... Saluti
Something went wrong...