Glossary entry (derived from question below)
Sep 27, 2007 02:43
16 yrs ago
English term
minimal contract
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
Forex
这是介绍外汇交易帐户类型的一个表格:
Account type MINLite
Deposit currency US cents
Lot size 10,000
Minimal deposit $1
Minimal contract 0.1
Maximal contract 10
Leverage 1:100-1:200
Margin requirement 1%
Locked margin 0.5%
Margin Call level 20%
Stop out level 10%
Account type MINLite
Deposit currency US cents
Lot size 10,000
Minimal deposit $1
Minimal contract 0.1
Maximal contract 10
Leverage 1:100-1:200
Margin requirement 1%
Locked margin 0.5%
Margin Call level 20%
Stop out level 10%
Proposed translations
(Chinese)
5 +2 | 最小合约 | Donglai Lou (X) |
3 | 最小交易额/最少委托金额 | chinesetrans |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
最小合约
0.1 是指每份合同至少 0.1 个lot即0.1手
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-09-27 03:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
你现在译的是保证金帐户,lot是指你可以的交易单位,是1万美元
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-09-27 03:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
你现在译的是保证金帐户,lot是指你可以的交易单位,是1万美元
Note from asker:
1手是10000美分的话,0.1手也就是1000美分=10美元?可是这个帐户的最小存款允许是1美元啊?这个矛盾吗? 看这句:Lot size is indicated in the base currency units 是否表明lot size的单位是美分? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 day 9 hrs
最小交易额/最少委托金额
最小合约是word to word translation, 的确是最小合约,但是应该引身为最小合约金额,也就是最小交易额,或最少委托金额。
Something went wrong...