International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Oct 16, 2007 12:56
16 yrs ago
1 viewer *
English term

shipment note

English to Russian Other Economics
Below you will find two different settings for Supplier set up.
1. Settings to be used when an invoice is delivered together with gods.
2. Settings to be used when a shipment note is delivered with the gods.

Discussion

Non-ProZ.com Oct 21, 2007:
Нет возможности посмотреть программу:(
Ни извещение об отгрузке, ни отгурзочная накладная вроде не подходят...
ИЗВЕЩЕНИЕ ОБ ОТГРУЗКЕ
- документ, подтверждающий произведенную отгрузку импортного груза из отечественного порта на станцию назначения получателя или о выдаче такого груза на месте.
http://www.slovopedia.com/7/200/862730.html
сопроводительный таможенный документ, вручаемый представителем таможни лицу, подавшему таможенную декларацию на отгрузку грузов. Н.о. предъявляется при предъявлении груза в месте назначения.
http://www.businessvoc.ru/bv/term.asp?word_id=24932&theme=&r...
Спасибо за помощь!
Alla_K Oct 19, 2007:
Может, назвать просто "накладная" (не уточняя, отгузочная или товарно-транспортная)? Впрочем, chernica может в программе своей посмотреть: если там фиксируются данные о перевозке (номер автомобиля, к примеру или название перевозчика), то может и ТТН.
Enote Oct 19, 2007:
Вообще ихний инвойс не имеет в нашей системе документов однозначного соответствия, т.к. он выполняет функции как нашего счёта (основание для платежа), так и накладной (для материального учёта).
Enote Oct 19, 2007:
Теперь я однозначно склоняюсь что сабж = ТТН (товарно-траспорт. накладная). Ещё момент, инвойс - это НЕ счёт-фактура, это счёт (или пишите инвойс). Счёт-фактура - это документ для учёта НДС, придуманный налоговой инспекцией, по англ. это VAT invoice.
chernicha (asker) Oct 19, 2007:
Ах нет, простите, забыла :( В тексте говорится о том, что во втором случае эти "уведомления" отправляются с товаром каждый раз, а счета-фактуры выставляются раз в неделю или раз в месяц за все предыдущие отгрузки.
chernicha (asker) Oct 19, 2007:
Да больше ничего совершенно нет ни о каких отгрузках - речь идет о службе питания ИКЕА. Видимо, и морем, и небом...
Это в руководстве по настройке параметров программы ресторанного учета.
Alla_K Oct 17, 2007:
Может, попробовать вникнуть в установки программы, которые дают для случаев 1 и 2. Отсюда вы сможете узнать, что за документ стоит за словом "shipment note" и адекватно перевести. Или если одним словом не получится, то описательно, в 2-3 словах.
Enote Oct 16, 2007:
действительно, о каких отгрузках идёт речь - морем, сушей, международные, внутренние?
Enote Oct 16, 2007:
действительно, о каких отгрузках идёт речь - морем, сушей, международные, внутренние?
Alla_K Oct 16, 2007:
А можно узнать подробнее, о каких отгрузках идет речь (можно без указания собственных имен, но чтобы разобраться в процедурах)?

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

транспортная накладная

транспортная накладная
Peer comment(s):

agree vera12191
58 mins
neutral Steffen Pollex (X) : Неуверен. Транспортная накладная, насколько я знаю, сопровождает товар в пути. А уведомить/известить об отгрузке можно вполне другим документом.
1 hr
спасибо. И я не уверена :)
neutral Enote : транспортная накладная - это документ перевозчика, он его и оформляет
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо:)"
+3
8 mins

извещение об отгрузке

...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-10-16 13:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

ИЗВЕЩЕНИЕ ОБ ОТГРУЗКЕ (notice of shipment)
документ, подтверждающий отгрузку импортного груза из порта на станцию назначения или выдачу такого груза получателю на месте; составляется портом и включает в себя дату отгрузки, номера накладной и вагона, вес брутто, количество мест.
http://intermodal.citynet.odessa.ua/lib.php?letter=i#i2
Peer comment(s):

agree Alla_K
26 mins
Спасибо, Алла!
agree Steffen Pollex (X) : Именно так.
56 mins
Спасибо, Штефен!
agree Vanda Nissen
1 hr
Спасибо, Ванда!
neutral Enote : Извещение не может заменить инвойс, он оформляется вместе с инвойсом, вместе с грузом оно не следует, оно его опережает :)
1 hr
Something went wrong...
+1
48 mins

уведомление об отгрузке товара

думаю, что самый подходящий перевод из контектса это уведомление об отгрузке, слово извещение не очень подходжит, хотя отображает в принципе тот же смысл что и уведомление :))
Peer comment(s):

neutral Enote : вместе с грузом оно не следует, оно его опережает
56 mins
agree Steffen Pollex (X) : Возможный вариант. Уведомление или извещение, по-моему,не суть важно.
1 hr
Something went wrong...
50 mins

уведомление об отгрузке товара

и думаю, что никак этот термин не может означать транспортную накладную.
Something went wrong...
1 hr

упаковочный лист

поставщик выдает либо инвойс, либо упаковочный лист

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-10-16 17:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

Это откуда определение взято? Из книжки? В жизни это немного другой документ, он составляется сразу на всю партию груза, идущую в данной отгрузке. Если товар от одного поставщика грузили с нескольких складов, то действительно, упаковочных листов может быть несколько - по числу складов. На каждое место груза - в коммерчесмкой торговле никогда такого не видел

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-10-17 04:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

То есть речь о развозке продуктов по ресторанам внутри города и в его окрестностях. А я о международной торговле думал (это замечение о пользе контекста) ...
Тогда это будет товарно-транспортная накладная
см., например, http://www.delo-press.ru/magazines/taxes/issue/2006/11/1644
Note from asker:
Упаковочный лист - коммерческий документ, который содержит перечень предметов, входящих в одно грузовое место (ящик, коробку, контейнер). Упаковочный лист подписывается упаковщиком и вкладывается в каждое грузовое место, имеющее смешанный ассортимент. Часто упаковочный лист кладется в специально приспособленный карман с внешней стороны упаковки. Упаковочный лист используется при установлении и оплате убытков. Это что же, если упаковочных мест много - если машина едет, то в каждом ящике по листу? Наверное, немного не то...
Ясно. Но вот упаковочный лист вроде как Packing slip http://vocable.ru/search/%CB%C8%D1%D2+%D3%CF%C0%CA%CE%C2%CE%D7%CD%DB%C9
Something went wrong...
2 hrs

отгрузочная накладная

А ведь прав коллега Enote, что бессмысленно сопровождать груз извещением/уведомлением об отгузке. Между тем, в Лингво нашлось:delivery note , транспортная накладная (документ, оформляемый грузоотправителем и доставляемый вместе с товаром грузополучателю; содержит данные о наименовании и количестве отправленных товаров; подписывается грузополучателем для подтверждения факта получения груза). Очень близко к shipment note. Только delivery касается доставки, а shipment - отгрузки.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-10-16 16:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, в предложении контекста рассматриваются 2 случая: 1) товар сопровождается инвойсом (документом с указанием количества товаром, цен, общей суммы) и 2)товар сопровождаентся отгрузочной накладной, где указан только перечень товара и должно подписаться лицо, которому отдали груз. Впрочем, в нашем документообороте такого документа я не встречала, но за границей может и есть.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-10-16 16:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

To Enote: Только в упаковочном листе никто не расписывается в получении товара. И Вы правы, в нем чаще указывают кратко, например "канцтовары, 3 паллета, 80 ящиков, 700 кг" - без подробного перечня товара. А подробный перечень содержится в Инвойсе. Иногда попаллетно расписывают, где какой ящик лежит - этот документ называют Pallet List, но в нем тоже никто не расписывается. Смысл же shipment note, если проводить аналогию с delivery note, в том, чтобы подтвердить факт отгрузки конкретного перечня товара подписью получившего груз.

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн4 час (2007-10-19 17:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Товарно-транспортная накладная
(форма N 1-Т)
Предназначена для учета движения товарно-материальных ценностей и расчетов за их перевозки автомобильным транспортом. Товарно-транспортная накладная состоит из двух разделов:

1. Товарного, определяющего взаимоотношения грузоотправителей и грузополучателей и служащего для списания товарно-материальных ценностей у грузоотправителей и оприходования их у грузополучателей;

2. Транспортного, определяющего взаимоотношения грузоотправителей заказчиков автотранспорта с организациями-владельцами автотранспорта, выполнившими перевозку грузов и служащего для учета транспортной работы и расчетов грузоотправителей или грузополучателей с организациями-владельцами автотранспорта за оказанные им услуги по перевозке грузов.....

http://mvf.klerk.ru/blank/tr01t.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн4 час (2007-10-19 17:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

Я все же подозреваю, что shipment note ограничивается только товарным учетом. Если своими машинами по ресторанам развозят, то точно просто "накладная". Если перевозчик - третье лицо, а особливо если их несколько, то тогда без транспортного учета не обойтись.
Note from asker:
Вообще речь идет о программе ресторанного учета и скалдских запасов. О продуктах, если говорит о доставляемом товаре.
Peer comment(s):

neutral Enote : да, это спсиок товаров с указанием штук и единиц упаковки (но без цены/сумм), обычно ещё с указанием веса (для таможенных целей). Вопрос только в названии - у нас это называли Упаковочный лист
9 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search