Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
costituire la massima espressione
French translation:
représenter/constituer la plus haute expression
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Jan 14, 2008 22:28
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
costituire la massima espressione
Non-PRO
Italian to French
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Château connu internationalement (vin blanc)
La storia della denominazione la si può quasi far coincidere proprio con quella di Château X, che da sempre ne ha costituito la massima espressione.
qui, depuis tjs, en a constitué l'expression majeure?
Auriez-vous d'autres idées?
Merci.
qui, depuis tjs, en a constitué l'expression majeure?
Auriez-vous d'autres idées?
Merci.
Proposed translations
(French)
5 +2 | représenter/constituer la plus haute expression |
Agnès Levillayer
![]() |
Change log
Jan 15, 2008 07:48: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "costituire la massima espressione"" to ""représenter/constituer la plus haute expression""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
représenter/constituer la plus haute expression
*
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2008-01-14 22:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
www.wineatlas.net/fr/2006/02/14/185-jura-vignoble-de-haute-...
La plus haute expression du savagnin, ce sont le Vin Jaune et le Château Chalon, qui patientent six ans en fûts.
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2008-01-14 22:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
www.wineatlas.net/fr/2006/02/14/185-jura-vignoble-de-haute-...
La plus haute expression du savagnin, ce sont le Vin Jaune et le Château Chalon, qui patientent six ans en fûts.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Agnès pour ces autres suggestions."
Something went wrong...