Deep-six the deep-fried.

Spanish translation: descarten las frituras / arrojen por la borda las frituras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deep-six the deep-fried.
Spanish translation:descarten las frituras / arrojen por la borda las frituras
Entered by: Alejandra Morales-Rondon

19:30 Jan 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Deep-six the deep-fried.
English term or phrase: Deep-six the deep-fried.
Hola!

Espero estén bien!

Estoy trabajando en la traducción de un sitio web que da recomendaciones para comer comida rápida, baja en calorías.

Hay una frase que no sé cómo se podría decir en español, aqui les pongo la oración completa en donde aparece Deep-six the deep-fried.

Fried calamari - Would you eat a heaping plate of donuts right before dinner? Deep-six the deep-fried.


Muchas gracias por su colaboración...
Alejandra Morales-Rondon
Canada
Local time: 00:50
descarten las frituras / arrojen por la borda las frituras
Explanation:
1: to get rid of : discard eliminate <legislators voting to deep–six a government program>
2slang : to throw overboard
Merriam Webster
Selected response from:

Adriana Penco
Local time: 01:50
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Pasa de las frituras
neilmac
5tira/echa la comida frita
Sergio Lahaye (X)
5Olvídate de la comida frita.
Alejandro García
4descarten las frituras / arrojen por la borda las frituras
Adriana Penco


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tira/echa la comida frita


Explanation:
deep six is a common term for getting rid of something


    Reference: http://www.wordreference.com/definition/deep-six
Sergio Lahaye (X)
Local time: 00:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias! :-D

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descarten las frituras / arrojen por la borda las frituras


Explanation:
1: to get rid of : discard eliminate <legislators voting to deep–six a government program>
2slang : to throw overboard
Merriam Webster

Adriana Penco
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Pasa de las frituras


Explanation:
Otra opcion.

neilmac
Spain
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janine Libbey
2 mins

agree  Andrea Kowalenko
16 mins

agree  MDI-IDM
2 hrs

agree  Egmont
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
deep-six the deep-fried.
Olvídate de la comida frita.


Explanation:
Otra manera de decirlo.

Alejandro García
Spain
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu respuesta, muy buena opción!:-D

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search