GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:07 Feb 26, 2008 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gesetze | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Schwitzgebel France Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
s.u. Explanation: Ich uebersetze iseit Jahren folgendermassen: §= section 7, subsection 2, clause 1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Article 7 (2) sentence 1 Explanation: I translate § as article for laws and section for contracts. I also like using parentheses instead of sub-paragraph - (2) = sub-paragraph -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-26 04:42:18 GMT) -------------------------------------------------- Article 5 of the German GmbH law sets out a minimum amount of Stammkapital (authorised share capital) as €25,000, and the minimum amount of Stammeinlage (original contribution/subscription) of each Gesellschafter (member) at €100. http://www.hmrc.gov.uk/briefs/company-tax/brief5407.htm |
| |