Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abdichtungen für erdberührte Flächen und Fugen
Italian translation:
sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti
Added to glossary by
Laura Lamberti
Apr 12, 2008 09:21
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Abdichtungen für erdberührte Flächen und Fugen
German to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Sigillanti per superfici orizzontali e giunti? Abdichten von Fugen.. ho pensato a sigillare anzi che a impermeabilizzare.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti | Petra Haag |
3 | impermeabilizzante per superfici e commessure a contatto con il terreno | Oliver Kämmer |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti
erdberührt = a contatto con il terreno
HDH
Petra
HDH
Petra
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 9 hrs
impermeabilizzante per superfici e commessure a contatto con il terreno
Sigillante mi fa pensare a masse tipo silicone che si applicano di solito lungo le fessure. Per superfici di una certa estensione, e se ho capito bene stiamo parlando del trattamento dei muri interrati, opterei proprio per "impermeabilizzante".
Something went wrong...