servicio en mesa

French translation: service de salle

16:09 Apr 17, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: servicio en mesa
Conditions de séjour dans un complexe touristique:
"Servicios de régimen alimenticio, servicio en mesa, a la carta en nuestro restaurante NO INCLUIDO."

Je ne sais pas comment traduire "en mesa".

Gracias!
aurelie garr
Spain
Local time: 02:24
French translation:service de salle
Explanation:
Pour avoir fait le job de serveuse pendant ma période étudiante, je sais que le terme approprié est service de salle ou service en salle. On ne dit jamais service a la table et le service de table fait référence a la vaisselle. Le service en salle s'oppose au service au bar.
Selected response from:

jacqueline simana
Dominican Republic
Local time: 20:24
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4service à la table
B. Bruzon
4 +4service à table
Aitor Aizpuru
4 +2service de salle
jacqueline simana
3 +1repas à la carte au restaurant, non-inclus
Thierry LOTTE


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
service à la table


Explanation:
Service à la table

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-17 16:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

Référence Internet : "Un personnel à l'entière disposition du client : chef de cuisine, service à la table, femmes de ménage, chauffeur . Ménage quotidien ... "

B. Bruzon
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
2 hrs

agree  ferines10
4 hrs

agree  Jean-Claude Aciman: c'est le terme exact en français.
13 hrs

agree  Carlos Peña Novella
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
service à table


Explanation:
Service de restauration où le convive est assisté par un serveur


    Reference: http://www.cnfce.com/catalogue/formation-metiers-de-la-resta...
Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Cruz Lopez
3 hrs
  -> merci

agree  Josy Mondet: je pense effectivement que le "service à table" dans un hôtel est le service fait par un serveur, par opposition au service buffet où chacun se lève et va chercher ses plats.
15 hrs
  -> merci

agree  Catherine Laporte
2 days 16 hrs
  -> merci

agree  Isabelle Raison (X): En googlant "service à table" 29 300 occurences, "service à la table" 117 occurences dans les pages en France, ce qui ne fait que confirmer mon sentiment que c'est plus idiomatique.
3 days 19 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
repas à la carte au restaurant, non-inclus


Explanation:
Pour sortir du mot à mot qui "sonne" un peu bizarre...

Thierry LOTTE
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS
14 hrs
  -> Merci TPS
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
service de salle


Language variant: service en salle

Explanation:
Pour avoir fait le job de serveuse pendant ma période étudiante, je sais que le terme approprié est service de salle ou service en salle. On ne dit jamais service a la table et le service de table fait référence a la vaisselle. Le service en salle s'oppose au service au bar.


    Reference: http://www.lhotellerie.fr/Dossier/Techniques_restauration/de...
    Reference: http://www.tecomah.fr/index.asp?idmetapage=282
jacqueline simana
Dominican Republic
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
14 hrs
  -> merci !

agree  Liliana Kaploean
1 day 19 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search