Member since Jun '11

Working languages:
French to Spanish

Carlos Peña Novella
When words matter

Granada, Andalucia, Spain
Local time: 20:03 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
User message
Translation Services
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Specializes in:
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceMechanics / Mech Engineering
Engineering: Industrial

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 170, Questions answered: 92, Questions asked: 23
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries Arquitectura, Interreg, Vocabulario de Calidad
Translation education Bachelor's degree - University of Granada, Spain - University of Pau et Pays de l'Adour, France
Experience Years of experience: 15. Registered at Apr 2007. Became a member: Jun 2011.
Credentials French to Spanish (Asociación Catalana de Empresas de Globalización, Internacionalización, Localización y Traducción)
Memberships N/A
TeamsFR > ES I
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
Events and training
Professional practices Carlos Peña Novella endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I'm a professional translator, graduated in Translation in the University Of Granada, Spain.

During my academic education and my 8 years of professional experience I acquired skills in translating from French into European Spanish of Technical and Scientific texts of diverse scopes: mathematics, physics, biology, medicine, pharmacy, engineering, mechanics, computer science, economics, finance and energy.

In the last years I have worked as a Freelance translator at the service of many private companies and translation agencies all over the world.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 174
PRO-level pts: 170

See all points earned >
Keywords: abogados, abstract, acciones, accounting, Acrobat, Across, acta de nacimiento, actas, actions, acuerdo, adaptación, adaptación cultural, adaptadas, adaptados, adaptation, adaptation culturelle, adapté, adapted, Adobe, ADSL, Advertising & Public Relations, Affaires, agentes, agents, agreement, agreements, Android, apps, aplicaciones aplications, applications, area, arte, articles, artículos, arts, Arts and Humanities, attorney, auditing, auditoría, aotomovilismo, automoción, automotive, automobile, autónomos, balances, bancaire, bancarios, bancos, bank, banking, banks, banques, Bélgica, Belgique, Belgium, bibliografías, bibliographies, birth certificates, bolsa, bolsa de valores, books, bourse de valeurs, brochures, Bruselas, Brussels, Bruxelles, business, business, business plan, business translation, business translator, bylaws, cable, capacités rédactionnelles, castellano, CAT, CATs, CATs Tools, cellular, certificados, certificates, certificats, ciencias, comercio, commerce, commercial translation, communiqué de presse, complaint, compraventa, comptabilité, comptable, computadoras, comunicado de prensa, conferences, conferencias, constitución de sociedad, contabilidad, context, contexte, contexto, contextual, contextualisé, contextualizado, contract, contratos, convenciones, convenios, conventions, corporate life, corrección, corrección de estilo, corrección de textos, correction, correo electrónico, correspondencia privada, courrier, creación de contenido, création de contenu, credit, crédito, css, cultura, cultural adaptation, culture, CV, debit, débito, del francés al español, derecho, derechos humanos, Desktop Workbench, documentos, documents, droit, droits de l'homme, du français à l'espagnol, Ecology & Environment, economía, economics, économie, edición, ediciones, editing, editing, edition, editorial, educación, education, email, e-mail, English, environmental, estándar, estatutos, étrangères, European Union, Excel, exportación, exportation, exporting, Film & Television, filología, filologie, finance, Finance & Economics (general), finances, financial, financier, financiero, finanzas, flyers, Food & Dairy, francés al castellano, francés al español, freelance, free-lance, freelancer, French, gastronomy, geopolítica, geopolitics, géopolitique, gestión, good prices, good writing skills, google, guidelines, guides, habla, health care, hipoteca, histoire, historia, historia, history, html, humaines, human rights, humanidades, humanities, idioma, idiomático, idioms, Idioms WordServer, independiente, informática, information, inglés al castellano, internacional, international, International Development, Internet, inventory, investigación, investigación de mercado, jeux vidéo, job description, journalism, journalisme, juicio, jurídico, juridique, jurisprudence, juzgado, language, law, lawsuit, legal, legal translator, leisure industry, lengua, letras, lettres, ley, life sciences, linguist, lingüística, lingüísticos, Linguistics, linguistique, literary, literatura, Literature, localisation, localización, localization, loisirs, Maitrise, management, manuales, manuals, marché de valeurs, market research, marketing, markets, marriage certificates, Master's, mecanica, mechanics, mécanique, médecine, media, medical, medicina, Medicine, medios, mémoire, memoria, mercadeo, mercado de valores, methodology, mobile, moneybookers, mortgage, móvil, mundo empresarial, Multiterm, música, negocios, network, New York, newsletter, newsletter, newsletters, Nueva York, ocio, páginas, Paris, partida de matrimonio, partida de nacimiento, pasaportes, Passolo, paypal, pc, pdf, periodismo, plan comercial, plan d'affaires, plan de negocios, plan estratégico, plan stratégique, PowerPoint, precios razonables, precios competitivos, preparation, preparations, presentations, press release, press releases, Printing & Publishing, private correspondence, prix raisonnables, prix competitifs, proceso, process, profesional, professional, professional translator, professor, programmes de formation, proofreading, prospection, Public Relations, publications, publishing, qualified, qualités rédactionnelles, readership, Real Estate, recherche, red, redacción, rédaction, relaciones, relations, relations publiques, rélecture, religión, réligion, reseacher, research, resume, revisión, safety, savings, Science (general), sciences, SDL Trados Studio 2011, SDLX, sentencia, Shareholders Agreement, shares, sistema, social, social impact assessment, social science, social sciences, sociale, sociales, sociología, sociologie, sociology, software, song translation, Spanish, Spanish Translation, standard, stock, stock exchange, strategic plan, summary, system, système, teacher, telecommunicaciones, telecommunications, text, texts, therapies, tools, tourism, trade, Trados, traducción comercial, traducción de canciones, traducción especializada, traducteur indépendant du français à l'espagnol, traducteur professionnel, traduction commerciale, traduction spécialisée, traductor profesional, traductores, training programmes, training programs, transcripción, transcript, transcription, translation from French to Spanish, translation services, translation to French, translation to Spanish, travel, tribunal, turism, turisme, turismo, urgent, urgente, venta, ventas, videojuegos, video games, web, websites, Word, Wordfast, work, worksheet, written, written translation, xhtml,

Profile last updated
May 29, 2020

More translators and interpreters: French to Spanish   More language pairs