Bills for Collection

Portuguese translation: Facturas para cobrança

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bills for Collection
Portuguese translation:Facturas para cobrança
Entered by: Maria José Tavares (X)

17:08 Sep 17, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s) / Direito Comercial Internacional
English term or phrase: Bills for Collection
Possuo o entendimento, de certo modo, do que seja o termo solicitado. Contudo, a única tradução que consegui para o português foi: "Notas para coleta". Se alguém tiver outra tradução equivalente, dentro do entendimento da escala de riscos (entre exportador e importador) de formas de pagamento/recebimento durante transações comerciais internacionais, pode, por favor, enviar-me. Especialmente se for o mais próximo do equivalente em Direito Comercial - Brasil.
Muito obrigada
Rose
Rosetrad
Brazil
Local time: 06:00
Facturas para cobrança
Explanation:
é a designação usual

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-09-17 17:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Há diversas formas de pagamento nas relações internacionais. Uma delas é enviar a facturas (com a restante documentação usual nestas transacções) à cobrança através de um banco. A documentação só é entregue contra o pagamento
Selected response from:

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 10:00
Grading comment
Agradeço Maria José Tavares. Tenho que esclarecer que a decisão pela melhor resposta teve por base um último contato com uma agência de cobrança internacional; garantindo assim essa, como melhor resposta, pelo critério de "uso". Contudo, tenho que acrescentar que a resposta dada por Marcos Antonio "Letras em Cobrança" aparece no Dicionário de Comércio Exterior (acabei de encomendar), Yone Silva Pontes; ou seja, também está correta.

Muito obrigada
Rose
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Facturas para cobrança
Maria José Tavares (X)
4Letra de cobrança - Boleto de cobrança
Marcos Antonio


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
bills for collection
Facturas para cobrança


Explanation:
é a designação usual

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-09-17 17:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Há diversas formas de pagamento nas relações internacionais. Uma delas é enviar a facturas (com a restante documentação usual nestas transacções) à cobrança através de um banco. A documentação só é entregue contra o pagamento

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
Agradeço Maria José Tavares. Tenho que esclarecer que a decisão pela melhor resposta teve por base um último contato com uma agência de cobrança internacional; garantindo assim essa, como melhor resposta, pelo critério de "uso". Contudo, tenho que acrescentar que a resposta dada por Marcos Antonio "Letras em Cobrança" aparece no Dicionário de Comércio Exterior (acabei de encomendar), Yone Silva Pontes; ou seja, também está correta.

Muito obrigada
Rose

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer: Concordo mas no Brasil seria "Faturas".
2 mins
  -> Obriga. Não sei se quando o Acordo Ortográfico entrar em vigor me vou conseguir habituar a escrever sem "c". Como costumamos dizer em Portugal "burro velho não aprende línguas" :)

agree  Marlene Curtis: Concordo com Mary; faturas para o Brasil.
4 mins
  -> Obrigada Marlene. O Acordo Ortográfico vai-me dar muito trabalho :)

agree  Maria Meneses
23 mins
  -> Obrigada Maria

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Sim, faturas em PT-BR
24 mins
  -> Obrigada Salvador

agree  Alexandra Gouveia
35 mins
  -> Obrigada Alexandra

agree  Ligia Dias Costa: Deus me livre do acordo ortográfico, Maria José!
41 mins
  -> Obrigada Ligia. Nem quero imaginar!!!

agree  felidaevampire: O acordo ortográfico é um bicho-papão, mas estamos sempre a aprender! :)
2 hrs
  -> obrigada :)

agree  Isabel Nunes (X)
3 hrs
  -> Obrigada Isabel

agree  Renata Monari: dishonored
1105 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bills for collection
Letra de cobrança - Boleto de cobrança


Explanation:
Opções



- B/C bill for collection. letra para cobrança. B/E bill of exchange. letra de câmbio. b/f, B/F brought forward. transporte (escrita). ...
www.ipv.pt/econogloss/b.htm - 23k

- B/C - bill for collection. letra para cobrança. B/E - bill of exchange. letra de câmbio. BEAR MARKET - mercado em que os preços da maioria dos itens tende a ...
www.cotry.com.br/padrao.php?conteudo=glossariob.htm - 16k -

- Bilateral offset account. Conta de compensação bilateral. Bill for collection. Letra para cobrança. Bill of exchange. Letra (de câmbio). Bill of material ...
www.gesbanha.pt/glossario/gestaoing.htm - 463k -

- B/C - bareboat charter B/C - bill for collection (letra para cobrança) B/D - bank draft (saque bancário) B/E - bill of Exchange (letra de câmbio) ...
br.geocities.com/comercioexteriorcefet/glossario_de_termos_tecnicos_em_comercio_exterior.doc -

Marcos Antonio
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 69
Notes to answerer
Asker:

Asker: 3

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search