Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
roślina przemysłowa
English translation:
industrial plant, industrial crop
Added to glossary by
Polangmar
Oct 14, 2008 19:29
15 yrs ago
Polish term
roślina przemysłowa
Polish to English
Tech/Engineering
Agriculture
Czy można to nazwać industrial plant?
Proposed translations
(English)
4 +3 | industrial plant |
Polangmar
![]() |
4 +1 | industrial crops |
pidzej
![]() |
4 | plant cultivated for industrial purposes |
Beata Claridge
![]() |
4 | economic plant / plant of economic importance |
Gosia Kornijów
![]() |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
industrial plant
Raczej tak.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-10-14 19:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/3m6hjz
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-10-14 19:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/3m6hjz
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs
plant cultivated for industrial purposes
Industrial plant kojarzy sie z kompleksem zabudowy przemyslowej (fabryka), a nie roslina.
13 hrs
economic plant / plant of economic importance
A mój słownik techniczny i doświadczenie mówią tak.
+1
13 hrs
industrial crops
An industrial crop is a crop grown to produce goods, not food. For example, to produce fibre for clothing. Some examples include flax, hemp, cotton, tobacco, or silk. Fibre crops are amongst the most common industrial crops.
Peer comment(s):
agree |
MagDol
: Jestem za crops, bo z plants pierwsze skojrzenie jest oczywiste. Można znaleźć industrial plants w tym znaczeniu, ale linki są rumuńskie, węgierskie, tajskie itp., albo występują one w tytułach publikacji autorstwa osób nieanglojęzycznych.
4 days
|
Something went wrong...