Dec 15, 2008 15:08
15 yrs ago
English term
premier agency desk
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Brokerage
Context below:
"XXX is fast emerging as a premier agency desk sought by institutions for providing seamless execution and outstanding liquidity in global equities and listed U.S. options."
Thanks again!
"XXX is fast emerging as a premier agency desk sought by institutions for providing seamless execution and outstanding liquidity in global equities and listed U.S. options."
Thanks again!
Proposed translations
(Spanish)
4 | agencia de alto nivel |
Blanca García-Puente
![]() |
3 +2 | answered below |
Robert Copeland
![]() |
4 | agencia de primer nivel |
Nora Ferrer
![]() |
Proposed translations
21 hrs
Selected
agencia de alto nivel
"de primer nivel" me suena muy literal
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
answered below
Mostrador de servicio/Buró de atención al cliente/público
Explanation:
Buró de atención al cliente/público.
mostrador / puesto de atención al cliente
mesa de trabajo
mesa de operaciones
de primer nivel o de primera categoría /de primera clase /preferencial
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-15 15:17:08 GMT)
--------------------------------------------------
o "premier"
Explanation:
Buró de atención al cliente/público.
mostrador / puesto de atención al cliente
mesa de trabajo
mesa de operaciones
de primer nivel o de primera categoría /de primera clase /preferencial
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-15 15:17:08 GMT)
--------------------------------------------------
o "premier"
Peer comment(s):
agree |
Taña Dalglish
: Agree. I think this was your own input (http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_general... excepcional, de vanguardia?? Anyway... Saludos.
9 mins
|
muchas gracias!!!!!!
|
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
8 hrs
|
12 mins
agencia de primer nivel
If it's a brokerage firm, I think agencia could work.
Something went wrong...