GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 Jan 26, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / mouse (software) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 14:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cassetta o borsa strumenti |
| ||
3 +1 | Gruppo di programmi di utilità |
| ||
3 | gruppo strumenti/strumenti |
|
Gruppo di programmi di utilità Explanation: Dal Dizionario Edigeo Zanichelli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gruppo strumenti/strumenti Explanation: http://it.wikipedia.org/wiki/Toolkit Io manterrei la parola "strumenti", al limite aggiungendo "di utilità". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cassetta o borsa strumenti Explanation: Ma é meglio che lo lasci intradotto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.