Glossary entry

French term or phrase:

mainlevée

English translation:

release

Added to glossary by Germaine A Hoston
Mar 12, 2009 12:20
15 yrs ago
56 viewers *
French term

mainlevée

French to English Law/Patents Law (general)
What wuld be the best translation for mainlevée in this context?

"L'effet de la validation cesse si le séquestrant ne requiert pas la poursuite en validation du séquestre au plus dar dans les dix jours a compter de la notification du jugement condemnatoire en conformité a l'articl 279 al. 4 LP. Ce dépôt entrainera la notification d’un commandement de payer et en cas d’opposition a celui-ci, l’obligation pour le créancier de requérir la mainlevée dans les dix jours a compter de la date a laquelle l'opposition lui a été communiquée."
Proposed translations (English)
4 +3 lifting/ release
4 discharge

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

lifting/ release

Mainlevée:
Acte authentique ou sous seing privé ou encore résultant d'une décision de justice arrêtant les effets d'une saisie, d'une hypothèque, d'une opposition et conférant l'autorisation de disposer à nouveau du bien ou du droit l'usage avait, le cas échéant, été suspendu.

In this case: de l'opposition
Peer comment(s):

agree Ethele Salem Sperling : Release, aboslutely!
58 mins
Thanks, Ethele!
agree JAN SNAUWAERT : Jan release
2 hrs
Thank you!
agree Jean-Claude Gouin : 'release' absolutely ...
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
15 hrs

discharge

Release of somthing that has been pledged, usually as sedurity or guarantee.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search