Sep 15, 2009 03:49
14 yrs ago
2 viewers *
Ukrainian term
оформлення
Ukrainian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Довідка видана для оформлення в установи іноземних держав
Proposed translations
(English)
4 | registration | Maruti Shinde |
4 +2 | submission | Vladimir Chumak |
Proposed translations
45 mins
Selected
registration
registration
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+2
1 hr
submission
... submission to institutions of foreign countries.
Звичайно пишуть "для надання в установи". А якщо точно перекладати написане, то "оформлення в установи" означає "влаштування (на роботу) в якусь установу", і тоді це буде
... for overseas job applications
...job applications in foreign countries
Звичайно пишуть "для надання в установи". А якщо точно перекладати написане, то "оформлення в установи" означає "влаштування (на роботу) в якусь установу", і тоді це буде
... for overseas job applications
...job applications in foreign countries
Peer comment(s):
agree |
Mihailolja
2 hrs
|
agree |
Nataly Palamarets
: за submission. Навряд чи малося на увазі "оформлення на работу чи у "дитячу дошкільну установу" :) Просто той, хто це писав, мабуть, "оформлявся" на цю роботу через кумів чи сватів :)
2 hrs
|
Something went wrong...