Sep 23, 2009 07:29
14 yrs ago
13 viewers *
Polish term

konserwacja bieżąca

Polish to English Tech/Engineering Manufacturing
chodzi o oczyszczanie gaśnicy wilgotnym kawałkiem materiału
Proposed translations (English)
3 +1 on-going maintenance
3 +3 routine maintenance
Change log

Sep 23, 2009 07:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

on-going maintenance

Tak to się zwykle nazywa, choć nie jestem pewien, czy wycieranie gaśnicy szmatką też pod to podchodzi.
Note from asker:
tak, dziękuję, zastanawiam sie czy przeciera się ją tą szmatką codziennie
Peer comment(s):

agree laudo : rozumiem że jest to instrukcja gdzie pojawia się akapit "konserwacja bieżąca" z opisem jak w kontekście. Myślę że samo "maintanance" lub "daily maintanance" byłoby też OK.
22 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

routine maintenance

taka inna propozycja
Definition - Simple, small-scale activities (usually requiring only minimal skills or training) associated with regular (daily, weekly, monthly, etc.) and general upkeep of a building, equipment, machine, plant, or system against normal wear and tear.
www.businessdictionary.com/definition/routine-maintenance.h...
Peer comment(s):

agree maciejm
5 hrs
agree Polangmar
7 hrs
agree Simon Cygielski
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search