Glossary entry

English term or phrase:

heat-diffuser mat

German translation:

Gasflammsieb / Simmerplatte

Added to glossary by Claudia Theis-Passaro
Oct 6, 2009 09:32
14 yrs ago
English term

heat-diffuser mat

English to German Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
aus einem Rezept:
Turn down the heat to very low, or preferably place the pan on a *heat-diffuser mat*, and continue ....

Ich weiß genau, was damit gemeint ist, aber mir fehlt ein guter deutscher Begriff (obwohl ich selber auf Gas koche und oft gerne so etwas hätte), ich habe schon "Flammenverteiler" und "Hitzeverteiler" gefunden, bin aber nicht wirklich überzeugt. Vielleicht wird das auch in Deutschland überhaupt nicht benutzt, weil nicht viele Leute einen Gasherd nutzen. Bin für Anregungen dankbar
Change log

Oct 6, 2009 11:26: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Cooking / Culinary" to "Furniture / Household Appliances"

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Simmerplatte/Simmermatte

Ich habe gefunden, dass "heat diffuser" auf Englisch auch "simmer mats" genannt werden.

A simmer mat (heat diffuser) that can be used on any cooking surface including glass, ceramic, induction, electric or solid fuel cookers. For *glass, ceramic or induction you place the mat points down, for all other cook tops you place the mat with the points up. This is for simmering not fast cooking so should be used on low heat settings.
Color: navy blue

http://www.gourmetsleuth.com/pDetail.asp?p=1052


Das gleiche Teil findet man auf Deutsch als "Simmerplatte":

Die Simmerplatte ist für alle Herdarten geeignet. Selbst nicht induktionsfähiges Kochgeschirr funktioniert Dank der Simmerplatte auf Induktionskochfeldern. Durch eine ideale Wärmeverteilung und -weiterleitung an den Topfboden ist ein Überkochen oder Anbrennen nicht möglich. So bleibt das Kochfeld bzw. die Kochplatte stets sauber.

https://www.teletip.at/media/seo/kueche/kuechenhelfer/520168...

Dann habe ich noch eine andere Quelle gefunden, in der von "Simmermatte" gesprochen wird:

Neben mehreren neuen Produkten präsentierte der Fachgroßhändler Bartscher GmbH, Salzkotten, auf der Internorga 2005 eine patentierte Simmermatte, die vom Erfinder Tom Tothill, Neuseeland, selbst vorgeführt wurde.
Diese metallische teflonbeschichtete Matte (Durchmesser ca. 150 mm) wird zwischen Energiequelle und Topf positioniert und hält die Speisen bei entsprechend eingestellter Energiezufuhr „tagelang“ warm – ersetzt also eine Bain Marie.

http://www.fobee.de/index.php3?sid=ffb3162e449fb0f2a9a44c5dc...

Das Problem ist wohl, dass diese Teile in Deutschland wirklich selten benutzt werden und deshalb kein allgemein üblicher Ausdruck existiert

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-06 16:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Freut mich, dass ich Dir weiterhelfen konnte.
Für "heat-diffuser mat" findet man zwei verschiedene Ausführungen.

http://www.thebaytree.com.au/new site/products/stovetop/sauc...

http://www.amazon.co.uk/Kitchen-Craft-Stainless-Steel-Diffus...

Eine sieht tatsächlich wie ein Gasflammsieb aus, die andere mehr wie eine Platte. Aber Du hast ja sicher ein Foto.
Note from asker:
Die "Simmerplatte" hat mir super weitergehofen, darüber bin ich nämlich auf das "Gasflammsieb" gekommen, und das gibt es unter diesen Namen von ein paar Firmen zu kaufen. Simmerplatte wäre bestimmt auch ok gewesen, aber das andere passt besser. Auf jeden Fall vielen Dank
Ja, anscheinend ist eines nur verzinnt und das andere verzinnt mit Mineralfasern, was man nicht alles noch lernen kann ;-)
Peer comment(s):

agree Sabine Deutsch : Genau so etwas fehlt mir noch - sagt doch mein Kochbuch, ich solle die Bechamel "leise simmern lassen"!
38 mins
Danke, Sabine
agree Rolf Keiser
1 hr
Danke, Goldcoaster
agree Schtroumpf : Frag mich seit 25 Jahren, wie das Ding wohl heißt - genau, gibt es in DE womöglich gar nicht! http://www.cuisinstore.com/diffuseur-de-chaleur
1 hr
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Letztendlich habe ich mich nicht für den konkreten Vorschlag entschieden, aber das wäre auch gegangen und hat mich auf jeden Fall auf die richtige Spur gebracht. Danke"
8 mins

Wärme/Hitzeverteilungsplatte

Ich habe so etwas, benenne es aber eigentlich nie beim Namen :-(
Wärme- oder Hitzeverteilungsplatte trifft es aber, glaube ich...
Note from asker:
Auch diese Antwort hatte mich weitergebracht, ich hatte mich zuerst für Wärmeverteiler entschieden. Aber es hat sich dann noch eine bessere Lösung, und wahrscheinlich auch korrektere (die man auch unter dem Namen kaufen kann) ergeben, das Gasflammsieb. Vielen Dank für die Hilfe
Something went wrong...
53 mins

Kochplatte

Hallo! Ich habe von Truka so eine Platte und im Webvergleich hab ichs auch auf Deutsch und Englisch gefunden. Vielleicht hilfts ja!
Note from asker:
Danke erst mal, jetzt weiß ich wenigstens auch, wo ich so etwas bekommen kann. Das ist mehr oder weniger genau das, was gemeint ist. Aber das Wort Kochplatte eignet sich trotzdem nicht für meine Zwecke, leider. Würde die Leser vermutlich völlig verwirren.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search