backward

Spanish translation: anormal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backward
Spanish translation:anormal
Entered by: Laura Gómez

22:35 Nov 9, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / juego de palabras
English term or phrase: backward
Hola,
En este texto la chica le intenta explicar al chico que él produce el efecto contrario a lo que sucede normalmente y le llama "backward". Él se enfada, claro, ya que backward también significa "retrasado". Me parece casi imposible buscar una palabra que pueda englobar ambos significados. ¿A alguien se le ocurre?
Gracias

"I know what it is," she said. "It was the sex earlier. You're backward. It bound me to you in the way it usually binds a male to a female-you got my power instead of me getting yours.
Laura Gómez
Spain
Local time: 11:51
anormal
Explanation:
creo que encierra ambos sentidos como en inglés. Puede ser ofensivo, pero también salido de lo que es considerado 'normal'.
Selected response from:

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 04:51
Grading comment
¡Gracias Vicky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3al revés
Henry Hinds
4 +1anormal
Vicky Rengifo
4Estas en retroceso...
Maria Paz Olivares Seminario
4al reves
Rodolfo Peña
4te quedaste atrás...
Ines Garcia Botana
4obsoleto
Leonardo Lamarche
4contigo las cosas suceden al contrario
Claudia Luque Bedregal
Summary of reference entries provided
to be backward
Lydia De Jorge

Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
al revés


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Notes to answerer
Asker: Gracias, Henry. Podría funcionar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Vilca
41 mins
  -> Gracias, Juan.

agree  Leda Roche
1 hr
  -> Gracias, Denise.

agree  Diego Carpio (X)
17 hrs
  -> Gracias, Diego.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estas en retroceso...


Explanation:
Parece funcionar con el contexto...
Suerte!

Maria Paz Olivares Seminario
Mexico
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, María

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al reves


Explanation:
Se me ocurre decir "al reves" dado que creo que no existe "al revesado"...lo que sería mejor

Rodolfo Peña
Mexico
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Rodolfo

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te quedaste atrás...


Explanation:
eres remiso..
eres renuente a...

Yo lo diría así. ¡Suerte!

Ines Garcia Botana
Local time: 06:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Gracias Inés

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obsoleto


Explanation:
En caso que no te guste atrasado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-09 23:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

Pareciera que el texto que indica Laura infiere en la no modernidad (con referencia al sexo) del muchacho "the stale doughnut of my night". Si es así el término "obsoleto" suena adecuado para él. Pero Laura debe decidir.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 05:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias Lamarche

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contigo las cosas suceden al contrario


Explanation:
otra opción

Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 11:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anormal


Explanation:
creo que encierra ambos sentidos como en inglés. Puede ser ofensivo, pero también salido de lo que es considerado 'normal'.

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias Vicky!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: tienes razón, funciona bien en este contexto ;)
2 days 51 mins
  -> Gracias. Feliz día :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: to be backward

Reference information:
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/be backward ab...

Lydia De Jorge
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 354
Note to reference poster
Asker: Gracias Lydia

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search