Glossary entry

English term or phrase:

banner ad

Spanish translation:

banner

Mar 12, 2010 13:54
14 yrs ago
15 viewers *
English term

banner ad

GBK English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations
Definition from Avallo Inc.:
A (most often graphic) advertisement placed on a web page, which acts as a hyperlink to an advertiser's web site.
Example sentences:
Banner ads were initially judged primarily on the basis of click-through rate (CTR). In the early days of the Web, click-through rates were generally much higher than they are now, perhaps due to the novelty factor. (Crucial Marketing)
Now you can promote your website with high-quality banner ads that rival those used by major corporations - without the expense or hassle. (addesigner.com)
Banner ads are usually relatively simple pieces of HTML code, but their presence on the Web and their importance in Internet-based business is immense. (HowStuffWorks, Inc.)
Proposed translations (Spanish)
4 +13 banner
Change log

Mar 12, 2010 13:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 12, 2010 13:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Mar 15, 2010 13:58: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Discussion

teribowen Mar 21, 2010:
Logo Logo = name, trademark or symbol of a company borne on printing plate or piece of type. "Trademark adds were initally judged ...."
Carolina Brito Mar 12, 2010:
aunque no se me permite opinar, en Mexico se usa pendon o manta....mi esposo se dedica a esto

Proposed translations

+13
25 mins
Selected

banner

También: "báner".
Definition from own experience or research:
Estamos ante un caso de préstamos lingüístico tomado del inglés. Como es sabido, la ciencia informática se desarrolló vertiginosamente en las últimas décadas sin dar tiempo suficiente al proceso normal de localización. Ésta, siempre sucede a los acontecimientos científicos y a veces llega muy tarde para regionalizar anglicismos ya muy arraigados. <br />Por otro lado, todo intento de localización de esta palabra correría el riesgo de ser &quot;diseminante&quot;, es decir: diversificar un significado ya consensuado en la comunidad hispanohablante.
Example sentences:
"No puedo visualizar mi banner en su página web". (Own experience)
Peer comment(s):

agree redmanuy : Yo creo que si, aunque aparezcan traducciones extrañas como 'banderolas' y eso, banner es el mas usado por lejos.
2 mins
Muchas gracias redmanuy y un gusto conocerte.
agree Carolina Zuniga
5 mins
¡Gracias Carolina!. Un gusto conocerte.
agree Maria-Jose Pastor : Y tambien "anuncio banner" or "anuncio tipo banner"
56 mins
Muchas gracias Maria Jose y un gusto conocerte.
agree Darío Giménez : :-)
1 hr
¡Muchas gracias Darío!. Saludos desde Argentina.
agree Ricardo Hernandez : Pendón o estandarte también son correctos, aunque mucho (muchísimo) menos empleados e inexistentes en el lenguaje informático actual.
2 hrs
Muchas gracias por la confirmación Ricardo y un gusto conocerte.
agree Carolina Imwinkelried
2 hrs
Muchas gracias Carolina y un gusto conocerte.
agree CRISTINA FERNANDEZ NEBREDA : Sí, se utiliza tal cual en España. Si acaso y para ser más purista, "báner", o aclaratorio "anuncio tipo banner", pero realmente se deja tal cual y todos lo utilizan así. Buena suerte!
2 hrs
Muchas gracias Cristina y un gusto conocerte.
agree mavaro
3 hrs
¡Muchas gracias Marina!. Saludos desde Mendoza.
agree indiralena : De acuerdo con todos. No será el más castizo, pero sí el más extendido y natural.
7 hrs
Gracias Indira!. Un gusto conocerte.
agree dludenar : Hola Diego, bueno en el área informática, usualmente lo consideramos como báner publicitario o báner comercial. Obviamente esto es en español esándar, pero esto puede variar de acuerdo con el país en el que el proyecto esté siendo realizado.
17 hrs
gracias dludenar
agree Carolina Marcote
23 hrs
Muchas gracias Carolina. Saludos desde Mendoza.
agree Vanesa Frejtman
2 days 22 hrs
Muchas gracias Vane y un gusto conocerte.
agree teribowen
8 days
Thank again Terry. See you around.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search