Glossary entry

Japanese term or phrase:

題号

English translation:

Title

Added to glossary by humbird
Mar 20, 2010 12:49
14 yrs ago
Japanese term

題号

Japanese to English Law/Patents Law: Contract(s)
This is from a copyright agreement, the sentence is

本著作物の内容、あるいは表現またはその書名・題号に変更を加える場合は・・・

As far as I can tell, 題号 means the title of the work, but I don't really understand how it is different from 書名 - is it referring to the tagline below the title of the book?
Proposed translations (English)
5 +1 Title
2 theme
Change log

Mar 26, 2010 17:28: humbird Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Title

「題号」 is a legal term for 「題」, and both are interchangeable if not in a legal context (obviously you are dealing with a legal document).
Therefore, translation of this word is "title". See below for Japanese definition:

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=題号&stype=0&dtype=...

If you would like to see online dictionary, check here:

http://trans.glova.jp/index.php

HTH
Peer comment(s):

agree Katsushi Saito : I'm with you on this one.
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
23 mins

theme

a guess
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search