International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 1, 2010 15:54
14 yrs ago
Dutch term

declineerbaar

Dutch to English Marketing Computers: Software
Een sterk concept dat declineerbaar is.

I'm wondering if this means scaleable...
It might be a Flemmish term.
Thanks in advance!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): sindy cremer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Michael Beijer Jan 15, 2012:
declineerbaar = adaptable (to) Van Dale Groot woordenboek van de nederlandse taal:

declinatie = verbuiging (taalkunde)
declineren = 1. verbuigen (overgank. werkw.)
------------------

declineerbaar (in the sense of 'plooibar', or 'aanpasbaar') seems to be used as: 'adaptable'; 'adjustable'


'Een sterk concept dat declineerbaar is.' => (approx.) 'A strong concept that is adaptable and can be adjusted to particular needs.'
Michael Beijer Jan 15, 2012:
Flemish (from French) See: French: 'décliner' and 'déclinable'

'L'externalisation de la gestion des programmes communautaires peut se décliner sous plusieurs formes selon les secteurs ou les activités auxquels ...' = 'Externalisation of the management of community programmes can take a number of forms, according to the sectors or activities to which it is ...'

'déclinable à l'infini' = 'infinitely adaptable'
Michael Beijer Jan 15, 2012:
Examples of usage in Belgian texts: 'Geef minstens de voorkeur aan dubbele beglazing, zoals bij de schuifdeuren, die u een optimale thermische- en geluidsisolatie zal bieden, en kies de materiaalsoort voor de omkadering: in stijgende prijsvolgorde kunt u kiezen tussen een kader in PVC, hout of aluminium, allen declineerbaar en in talloze modellen verkrijgbaar.' (http://www.plan-it.be/nl/tips-afdeling/hout/de-toegang-tot-d...

'Natuur als concept voor IT. Het was niet de meest voor de hand liggende keuze want wie denkt aan IT denkt aan computers, kabels, routers e.d. Net door af te wijken van deze stereotypen kregen we een concept dat origineler, interessanter en bovendien makkelijk declineerbaar was.' (http://www.moonbeetle.com/showcases/detail/showcase_vera/)(B...

'De beste campagnes zijn geïntegreerde campagnes, waar de verschillende communicatiemiddelen en kanalen elkaar aanvullen, versterken en op elkaar inspelen. Dat vergt een "dragend concept", dat "declineerbaar" is naar de verschillende kanalen, een zorgvuldige timing en beheersing van de individuele instrumenten.' (Rekruteringscommunicate, by Karlo Zobell; HRM thema boek)(Belgian)
Michael Beijer Jan 15, 2012:
so-called non-pro Yes, this is something that never fails to confuse and amaze me: the amount of times I have seen people vote something 'non-pro' for no apparent reason. What use could it possibly have to vote this question as 'non-pro?' I really think the word 'declineerbaar' warrants the 'pro' label. After all, most people don't even know how to use it properly.
And yes, I have also sadly never seen a single person who voted 'non-pro' actually offer any help or answers themselves.
Carolyn Gille (asker) Apr 2, 2010:
Non-Pro? Sorry, I wasn't able to find this in the Kudoz rules... I'm wondering if someone can tell me why someone would vote for this question to be "non-pro". Does that mean that they think it's too easy to answer (which seems to beg the question: if it's so easy, why didn't she answer the question?). Or is there another reason for someone to vote this way? Thanks! Caro
Carolyn Gille (asker) Apr 1, 2010:
Info from the author... Thanks everyone. I've just learned from the author that in this case the word "declineerbaar" means that something cane be replicated. As in: "the logo can be easily replicated for use in various media." Thanks all the same!
philgoddard Apr 1, 2010:
We need some context please. What is the "concept", and what comes before and after this?

Proposed translations

-1
11 mins

declinable

If they use "declineerbaar" in such a context, I would translate it as cryptic as in the Dutch original - thus declinable

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-04-01 16:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

A strong concept, that is declinable
Peer comment(s):

disagree Michael Beijer : I think that in correct English it is better to leave declension to the grammarians.
654 days
Something went wrong...
+1
20 hrs

adaptable/adjustable

plooibaar, aanpasbaar lijkt me hier correct, denk dus aan adaptable or adjustable, a strong concept that can be adjusted to particular needs.
Peer comment(s):

agree Michael Beijer : This seems to be Flemish. See my note above.
653 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search