Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
isologos
French translation:
logo(s) et insigne(s)
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
May 25, 2010 18:19
14 yrs ago
Spanish term
isologos
Spanish to French
Other
Other
Por favor, déjenos saber cuál es el material que le interesa para la promoción de los productos de su cliente, como por ejemplo título, cantidades, formatos, isologos a incluir, etc.
Sé a qué se refiere, pero no encuentro su traducción.
Gracias por su ayuda.
Sé a qué se refiere, pero no encuentro su traducción.
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(French)
4 | logo(s) et insigne(s) |
SCG traduction
![]() |
4 | logotypes |
Chéli Rioboo
![]() |
2 | logos ISO |
liz askew
![]() |
Proposed translations
13 hrs
Selected
logo(s) et insigne(s)
Realmente, casi solo se utiliza "Logo" para "Isologo" ; pero se debería decir "Logo et Insigne"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Logotype :
La réelle définition d'un logo est non pas l'aspect graphique adjoint à un nom, qui en fait est un insigne, mais bel et bien le nom dans un graphisme typographique spécial.
Exemple : le losange Renault n'est pas le logo, mais l'insigne de Renault. Le véritable logo de Renault est le nom « RENAULT » écrit avec une police spécifique ou bien avec une police de caractère spécialement étudiée pour la circonstance, ou encore
le nom écrit avec un certain style pour en rendre l'aspect original.
Aujourd'hui sous l'appellation « logo », on regroupe ces deux idées en une seule, mais ce n'est pas la définition réelle.
Logo désigne le nom, et l'insigne ou le signe désigne un graphisme associé.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Logotype :
La réelle définition d'un logo est non pas l'aspect graphique adjoint à un nom, qui en fait est un insigne, mais bel et bien le nom dans un graphisme typographique spécial.
Exemple : le losange Renault n'est pas le logo, mais l'insigne de Renault. Le véritable logo de Renault est le nom « RENAULT » écrit avec une police spécifique ou bien avec une police de caractère spécialement étudiée pour la circonstance, ou encore
le nom écrit avec un certain style pour en rendre l'aspect original.
Aujourd'hui sous l'appellation « logo », on regroupe ces deux idées en une seule, mais ce n'est pas la définition réelle.
Logo désigne le nom, et l'insigne ou le signe désigne un graphisme associé.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por su ayuda."
1 hr
logos ISO
...
14 hrs
logotypes
C'est un terme couramment utilisé en publicité...
Reference comments
1 hr
Reference:
http://www.google.co.uk/images?hl=en&as_epq=&as_oq=&as_eq=&n...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-25 20:00:45 GMT)
--------------------------------------------------
#
mages for ISO logos
- Report imagesThank you for the feedback. Report another imagePlease report the offensive image. CancelDone
# [PDF]
La publicité pour votre certification ISO 9001: 2000 ou ISO 14001 ...
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Vous ne devez ni modifier ni adapter le logo ISO pour votre usage. ... tels logos ISO. Le logo ISO en tant que tel est une marque déposée. Sauf autorisa- ...
www.iso.org/iso/fr/publicizing2005-fr.pdf - Similar
??
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-25 20:00:45 GMT)
--------------------------------------------------
#
mages for ISO logos
- Report imagesThank you for the feedback. Report another imagePlease report the offensive image. CancelDone
# [PDF]
La publicité pour votre certification ISO 9001: 2000 ou ISO 14001 ...
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Vous ne devez ni modifier ni adapter le logo ISO pour votre usage. ... tels logos ISO. Le logo ISO en tant que tel est une marque déposée. Sauf autorisa- ...
www.iso.org/iso/fr/publicizing2005-fr.pdf - Similar
??
Something went wrong...