at the grass root level

French translation: sur le terrain

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at the grass root level
French translation:sur le terrain
Entered by: Sophie Raimondo

18:32 Jun 7, 2010
English to French translations [PRO]
Government / Politics / ONG
English term or phrase: at the grass root level
Merci de m'aider à trouver la meilleure formulation dans ce contexte:
In order to increase the impact, credibility and visibility of the Organisation, closer cooperation and communication between the Secretariat and the National Commissions must be developed. National Commissions as true liaison bodies between Xxx and its Member States are the key instrument to catalyse intellectual cooperation, to establish Xxx ***at the grass root level***, to ensure visibility and recognition of the Organisation at local, national and international level, to channel policy advice, to exercise intersectorality as well as to mobilise civil society, the private sector and all other stakeholders.
Sophie Raimondo
United States
Local time: 15:25
sur le terrain
Explanation:
allons....
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6sur le terrain
polyglot45
3 +1au niveau de la base
FX Fraipont (X)
5 -1au niveau inferieur
Liliane Hatem
3au niveau local
mimi 254


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
au niveau de la base


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 356

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron: that's how I understand it as well
1 min
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
au niveau inferieur


Explanation:
TERMIUM

Liliane Hatem
Lebanon
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jennifer Levey: Huh! Termium strikes again!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sur le terrain


Explanation:
allons....

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
8 mins

agree  gilbertlu: ou, au niveau du terrain
1 hr

agree  Jennifer Levey
6 hrs

agree  GILLES MEUNIER
8 hrs

agree  Sheila Wilson
10 hrs

agree  Beila Goldberg
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search