exploatare

English translation: exploitation/topping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:exploatare
English translation:exploitation/topping
Entered by: m_b3lla

10:32 Sep 3, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Romanian term or phrase: exploatare
"Totodata se propune exploatarea proprietatilor nucleare si dezvoltarea de aplicatii prin interactia fotonucleara utilizand fotoni de mare energie..." si "Instalatia propusa in Ro va avea ca scop exploatarea legaturilor cu fizica ..."
Mersi!
m_b3lla
Local time: 16:53
exploitation/topping
Explanation:
cf. oxford:

explotación f
1 a (de la tierra) exploitation, working; (de una mina) exploitation, working; (de un negocio)
running, operation; una mina en explotación a working mine; la explotación de los
recursos naturales the exploitation o tapping of natural resources;

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-09-03 10:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

I mean tapping, sorry
Selected response from:

Marilena Berca
Spain
Local time: 15:53
Grading comment
mersi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4exploitation/topping
Marilena Berca
3utilization
Alexandranow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
exploitation/topping


Explanation:
cf. oxford:

explotación f
1 a (de la tierra) exploitation, working; (de una mina) exploitation, working; (de un negocio)
running, operation; una mina en explotación a working mine; la explotación de los
recursos naturales the exploitation o tapping of natural resources;

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-09-03 10:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

I mean tapping, sorry

Marilena Berca
Spain
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
mersi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radu DANAILA: "tapping", desigur :-)
4 mins
  -> multumesc Radu

agree  Klára Kalamár
43 mins
  -> multumesc mult Klára

agree  Cosmin Băduleţeanu
2 hrs
  -> multumesc Cosmin

agree  Iosif JUHASZ
22 hrs
  -> multumesc frumos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utilization


Explanation:
...

Alexandranow
Romania
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search