Glossary entry

Portuguese term or phrase:

em cúpulas

English translation:

at/to the top hierarchical levels

Added to glossary by Marlin Brown
Oct 4, 2010 19:56
13 yrs ago
Portuguese term

em cúpulas

Portuguese to English Bus/Financial Human Resources
Context: Os prémios monetários são dados numa forma desgastada, e em cúpulas.

Discussion

Marlin Brown (asker) Oct 4, 2010:
To clarify, this statement is related to the supervisors' lack of recognition of employees' performance.

Proposed translations

38 mins
Selected

at/to the top hierarchical levels


That's how I read it...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

By higher levels

Se se quer dizer que os prêmios são dados em níveis hierárquicos superiores, eu diria assim.
Something went wrong...
15 hrs

management meetings

I think this refers to the actual meeting of people at higher levels in an organisation.

I've seen this expression used for international summits and meetings of heads of state. Perhaps in an employment context this could be management meetings.

O cenário também é especialmente adequado. O Brasil pode não ser lá essas coisas em cúpulas de comércio, de finanças e muito menos de segurança. Mas é uma potência, orgulhosa e saltitante como seus delegados, em megarreuniões sobre ambiente.
http://www.ana.gov.br/AcoesAdministrativas/RelatorioGestao/R...


Nenhum dos chefes de Estado reunidos em cúpulas está interessado em debater que conseqüências a crise terá para o sistema de garantia de direitos, mas sim de que forma os países agirão para sanar as dores do sistema financeiro, manter a saúde das transnacionais e ampliá-las. Isso, porque o centro do modelo está nas relações de riqueza e poder, ou seja, em como não perder riqueza e acumular poder.
http://www.abong.org.br/final/informes_pag.php?cdm=19314

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search