This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 19, 2010 10:56
13 yrs ago
1 viewer *
English term
jelly bean
English to Russian
Other
Food & Drink
candies
Контекста нет, встречается в списке конфет, карамели.
Также есть bridge mix.
Может быть для jelly bean подойдет перевод "драже"?
А вот для bridge mix у меня нет вариантов
Заранее спасибо
Также есть bridge mix.
Может быть для jelly bean подойдет перевод "драже"?
А вот для bridge mix у меня нет вариантов
Заранее спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | жевательный мармелад |
yulia_do
![]() |
4 | bridge mix |
Ekaterina Yarotskaya
![]() |
3 | жевательные драже |
MariyaN (X)
![]() |
References
Желейные бобы |
Galina Nielsen
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
жевательный мармелад
можно сделать такое уточнение, если этого требует ваш контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-19 13:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
не прошла часть - жевательный мармелад "желейные бобы"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-19 13:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
по bridge mix - возможно, ассорти в шоколаде http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_mix
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-19 13:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
не прошла часть - жевательный мармелад "желейные бобы"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-19 13:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
по bridge mix - возможно, ассорти в шоколаде http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_mix
11 hrs
bridge mix
bridge mix - a mixture of various bite-size snack foods, such as nuts, raisins, and chocolates, typically served in a bowl at card games, parties, etc
8 days
жевательные драже
Как вариант.
Reference comments
10 mins
Reference:
Желейные бобы
Этот вопрос уже обсуждался
http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/other/1037050-j...
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2010-11-19 11:12:18 GMT)
--------------------------------------------------
А для Bridge mix попробуйте "орешки и изюм в шоколаде"
http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/other/1037050-j...
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2010-11-19 11:12:18 GMT)
--------------------------------------------------
А для Bridge mix попробуйте "орешки и изюм в шоколаде"
Peer comments on this reference comment:
agree |
CatRinceoir
1 min
|
agree |
Maria Fokin
1 min
|
agree |
LanaUK
: желейные бобы
4 hrs
|
Discussion