This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 19, 2010 10:56
13 yrs ago
1 viewer *
English term

jelly bean

English to Russian Other Food & Drink candies
Контекста нет, встречается в списке конфет, карамели.
Также есть bridge mix.
Может быть для jelly bean подойдет перевод "драже"?
А вот для bridge mix у меня нет вариантов

Заранее спасибо

Discussion

Ekaterina Yarotskaya Nov 19, 2010:
jelly bean - jelly beans usu Jelly beans are small coloured sweets that are hard on the outside and soft inside.
Natalia Tarasova Nov 19, 2010:

Proposed translations

+1
2 hrs

жевательный мармелад

можно сделать такое уточнение, если этого требует ваш контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-19 13:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

не прошла часть - жевательный мармелад "желейные бобы"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-19 13:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

по bridge mix - возможно, ассорти в шоколаде http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_mix
Peer comment(s):

agree KrisJohn
1 hr
Something went wrong...
11 hrs

bridge mix

bridge mix - a mixture of various bite-size snack foods, such as nuts, raisins, and chocolates, typically served in a bowl at card games, parties, etc
Something went wrong...
8 days

жевательные драже

Как вариант.
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

Желейные бобы

Этот вопрос уже обсуждался

http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/other/1037050-j...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2010-11-19 11:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

А для Bridge mix попробуйте "орешки и изюм в шоколаде"
Peer comments on this reference comment:

agree CatRinceoir
1 min
agree Maria Fokin
1 min
agree LanaUK : желейные бобы
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search