Aug 22, 2011 12:27
12 yrs ago
English term
non tank vessel response plan
English to Russian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Invoice items
В том же счете указана следующая позиция:
NON TANK VESSEL RESPONSE PLAN
Мое предположение: это программа/меры по ликвидации аварийных разливов нефти на нетанкерных судах.
NON TANK VESSEL RESPONSE PLAN
Мое предположение: это программа/меры по ликвидации аварийных разливов нефти на нетанкерных судах.
Proposed translations
(Russian)
4 | Response plan - план действий |
GalynaTaranukha
![]() |
3 | план реагирования на нетанкерных судах при разливе нефти |
Vladyslav Golovaty
![]() |
References
non tank vessel |
Andrei B
![]() |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
Response plan - план действий
план действий для судна не "танкерного" типа (не наливного неточный термин т.к. танки (цистерны) имеются как на газовозах так и на химовозах.
Для каких именно действий - сложно угадать из имеющейся фразы.
Касательно предположения - меры при разливе нефтесодержащих продуктов как на танкерах так и на других типах судов содержаться в SOPEP (SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN)
Для каких именно действий - сложно угадать из имеющейся фразы.
Касательно предположения - меры при разливе нефтесодержащих продуктов как на танкерах так и на других типах судов содержаться в SOPEP (SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN)
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
план реагирования на нетанкерных судах при разливе нефти
упрощение
Peer comment(s):
neutral |
Sergei Tumanov
: танкерное судно -- неверно. просто "танкер". Если с судном надо, то это "наливное судно"
1 hr
|
Reference comments
1 hr
Reference:
non tank vessel
это не "нетанкерное", а "не-нефтеналивное" судно
см. пояснение в ссылке
см. пояснение в ссылке
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/ships_sailing_maritime/4457753-non_tank_vessel.html
Something went wrong...