Dec 30, 2011 13:12
12 yrs ago
English term
hold self accountable for achieving against a standard of excellence
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Ich übersetze gerade eine Mitarbeiterbeurteilung und komme mit der o.g. Formulierung nicht klar.
Der ganze Satz lautet:
Takes initiative and holds self accountable for achieving against a standard of excellence.
Was genau soll hier ausgedrückt werden?
Danke im Voraus für Eure Unterstützung.
Der ganze Satz lautet:
Takes initiative and holds self accountable for achieving against a standard of excellence.
Was genau soll hier ausgedrückt werden?
Danke im Voraus für Eure Unterstützung.
Proposed translations
(German)
3 +4 | übernimmt Eigenverantwortung dafür, ein bestimmtes Niveau an Exzellenz zu erreichen | Klaus Urban |
3 | akzeptiert Verantwortung, Leistungen auf höchstem Niveau zu erbingen | Horst Huber (X) |
References
Selbststarter | Sabine Mertens |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
übernimmt Eigenverantwortung dafür, ein bestimmtes Niveau an Exzellenz zu erreichen
so verstehe ich das
Note from asker:
Danke Klaus, das hilft mir weiter. |
Peer comment(s):
agree |
Sanni Kruger (X)
: ich auch
11 mins
|
Danke, Sanni!
|
|
agree |
DERDOKTOR
: finde ich gut, wörtlicher wäre gestelzt.
38 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Katja Schoone
: Gefällt mir gut! Frohes neues Jahr dir schon einmal.
7 hrs
|
Danke! Auch Dir "Guten Rutsch"!
|
|
agree |
Bernhard Sulzer
: Dir auch, Klaus! ProZit Neujahr :)!
14 hrs
|
Danke - und "Guten Rutsch"!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
akzeptiert Verantwortung, Leistungen auf höchstem Niveau zu erbingen
Nur als alternative Fassung.
Reference comments
2 days 4 hrs
Reference:
Selbststarter
siehe Diskussionsbeitrag
Discussion
Drives obligations to closure with precision to benefit the organization and every constituent. Actively contributes to measuring performance of team/work group against goals. Prioritizes own work according to team or business goals. Takes initiative and holds self accountable for achieving against a standard of excellence. Is committed to follow up and follow through, sustains own energy throughout a project/task. Contributes to an atmosphere of supporting excellent performance within work group.
Es handelt sich insgesamt um ein Online-Formular, mit dessen Hilfe einzelne Mitarbeiter in einem Unternehmen beurteilt werden können. Zu Beginn der Leistungsperiode werden Ziele festgelegt. Am Ende der Leistungsperiode wird dann anhand von Beurteilungen festgestellt, inwieweit diese Ziele erreicht wurden.
Zu verschiedenen Punkten können die Beurteiler einzelne Kommentare eingeben, wobei mir hier nicht bekannt ist, ob diese Kommentare, die ich gerade übersetze, nur Beispiele sind oder ob sie sich auf Personen beziehen. Diese Felder für Personendaten sind alle leer.
Gebe gerne den ganzen Kommentar ein, auch wenn der weitere Kontext m. E. nicht hilft, um den Satz zu verstehen.
Freie Interpretation (ohne Gewähr mangels Anhaltspunkten):
fühlt sich verpflichtet, außerordentlichen Leistungsnormen zu entsprechen (freier: fühlt sich zu hervorragender Leistung verpflichtet).