Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
aperturing screen
Dutch translation:
sleuvenscherm
Added to glossary by
Henry Pijffers
Jun 24, 2003 11:40
21 yrs ago
English term
aperturing screen
English to Dutch
Tech/Engineering
"The aim is to pick up the web from the aperturing screen."
It's a text about a plastic film that is being perforated (with water under high pressure). They're talking about some rolls that should apparently pick up the perforated film from the "aperture screen".
It's a text about a plastic film that is being perforated (with water under high pressure). They're talking about some rolls that should apparently pick up the perforated film from the "aperture screen".
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | perforatiescherm | Madeleine van Zanten |
5 -1 | lensopenings scherm | IDD |
3 | sleuvenscherm | Henk Peelen |
3 | perforatiescherm | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
perforatiescherm
kan OK zijn als het in het frans écran d'orifices was
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
51 mins
sleuvenscherm
misschien
waarschijnlijk een scherm met sleuven waar de waterstraal doorheen spuit.
waarschijnlijk een scherm met sleuven waar de waterstraal doorheen spuit.
52 mins
perforatiescherm
Ik denk dat je gelijk hebt.
Normaalgesproken zou ik zeggen: nee, perforatie is perforation, maar aangezien het een zwakke vertaling is, lijkt dit het meest logisch.
Normaalgesproken zou ik zeggen: nee, perforatie is perforation, maar aangezien het een zwakke vertaling is, lijkt dit het meest logisch.
-1
5 hrs
lensopenings scherm
Het kan zijn dat het een lensopenings scherm is , door middel van kleine lensopeningen wordt water onder hoge druk op de film gespoten waardoor er een perforatie ontstaat .
Peer comment(s):
disagree |
Toiny Van der Putte-Rademakers
: lensopening(s)scherm dan in ieder geval
2 hrs
|
dat is wat er toch staat ?
|
Discussion
(This is from a document thas has been badly translated from French into English)