Feb 14, 2012 20:22
12 yrs ago
5 viewers *
English term

hard surface cleaner

English to Portuguese Other Other
XYZ is a brand of hard surface cleaners

Discussion

ghostwriter-BR Feb 15, 2012:
pau é pau, pedra é pedra sólido = solid
hard = duro

Paula Borges Feb 15, 2012:
Ghostwriter... A palavra "soar" não está sendo usada em seu sentido literal de "som" e sim no sentido figurado. Assim como "Are you seeing someone?" não está relacionado ao sentido literal da visão. Me referia sim ao uso comum, naturalidade e facilidade de entendimento do significado original. Como nosso colega percebeu, "superfície dura" seria uma tradução confusa para os brasileiros.
ghostwriter-BR Feb 15, 2012:
"soa?" Em tradução técnica não se deve guiar pelo "som". Água dura não é gelo! O hélice não é tradução do alemão. Somatório não é somatória, e por aí vai.
Paula Borges Feb 15, 2012:
sólida... soa melhor do que superfície "dura" :)
Andre Damasceno (asker) Feb 14, 2012:
What about "superfícies sólidas"?

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

Produto/agente para/de limpeza/detergente de superfícies duras

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-14 23:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

OU superfícies rígidas


Electronics and electrical engineering [COM] Full entry
EN

metal in-contact mask

metal hard-surface mask

ES

máscara de metal en contacto

FR

masque métallique à contact

IT

maschera metallica a superficie dura

PT

mascara metalica de superficie dura

Peer comment(s):

agree André Fachada
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
12 mins

limpador para superfícies duras

limpador para superfícies duras
Something went wrong...
51 mins

limpador de pisos duros

Viva Clean - Sistema de Limpeza e Tratamento de Pisos
www.vivaclean.com.br/
Nossa equipe de trabalho é especializada em deixar o seu piso brilhando. ... como principalmente tratamento e impermeabilização de pisos duros e vinílicos.
Note from asker:
Thank you, Ghostwriter. I've preferred the term "superfície". :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search